Hieronder staat de songtekst van het nummer Ain't Worried , artiest - Kap G met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kap G
At all
What could I beats
Yeah, yeah, oo
Those days used to be the worst days
Now I pull up holdin' thirty
Slide in you bit like a third braid
Feel like I’m talking to a mermaid, oo
Heard you got pressure I ain’t worried
Look at my way, they hear me
Ask a lot of questions like a survey
Why you asking questions in the first place, oo
Heard you got pressure I ain’t worried, at all
My boys in the trap, get the sack off
Heard you were the plug but they ran off
Pull them bands out, yeah we can have a band off
Before handouts, I’ll go cut my hand off
You made a little cash now you 'bout to cut your man off
That’s a stab in the back, now go take your cap off (that's cap)
I was just talking to my friend
What we gon' do when we get to the Ms?
Drop the sunroof when I go and get the Benz
She can come too, but it gotta be tens
I can’t trust you, weren’t with me back then
I got two up in the pool with a London accent
I ain’t ever liked school, but I made it rappin'
I’ma need nine pools when I get the mansion, yeah
Those days used to be the worst days
Now I pull up holdin' thirty
Slide in you bit like a third braid
Feel like I’m talking to a mermaid, oo
Heard you got pressure I ain’t worried
Look at my way, they hear me
Ask a lot of questions like a survey
Why you asking questions in the first place, oo
Heard you got pressure I ain’t worried, at all
My boys in the trap, get the sack off
Heard you were the plug but they ran off
Pull them bands out, yeah we can have a band off
Before handouts, I’ll go cut my hand off
You made a little cash now you 'bout to cut your man off
That’s a stab in the back, now go take your cap off (that's cap)
I know I’m destined for this so you can never interfere
I know I’m blessed so that’s why I gotta keep it real
I am the best, admit it, she said she just love how it feel
Runnin' through checks, the bridge, yeah, and now I’m getting head on the wheel
I got people on my heel tryna' tell me how to live
I’m the man of the year, tell me now we gon' get rich
Give a fuck what you feel, I’ma kill 'em with the drip
Give a fuck what you feel, I ain’t missin' no meals
Put some ice on my neck, now it’s giving me chills
Put some ice on my neck, now I’m swimming with the eels
Livin' life on the edge want a house on the hills
Only life in the hills, I ain’t talkin' 'bout wills
Those days used to be the worst days
Now I pull up holdin' thirty
Slide in you bit like a third braid
Feel like I’m talking to a mermaid, oo
Heard you got pressure I ain’t worried
Look at my way, they hear me
Ask a lot of questions like a survey
Why you asking questions in the first place, oo
Heard you got pressure I ain’t worried, at all (at all)
My boys in the trap, get the sack off
Heard you were the plug but they ran off
Pull them bands out, yeah we can have a band off
Before handouts, I’ll go cut my hand off
You made a little cash now you 'bout to cut your man off
That’s a stab in the back, now go take your cap off (that's cap)
Heard you got pressure I ain’t worried, at all (at all)
Al met al
Wat kan ik verslaan
Ja, ja, ooo
Die dagen waren de slechtste dagen
Nu trek ik omhoog en houd dertig
Schuif je een beetje in als een derde vlecht
Het voelt alsof ik tegen een zeemeermin praat, oo
Ik hoorde dat je onder druk stond. Ik maak me geen zorgen
Kijk naar mijn manier, ze horen me
Veel vragen stellen, zoals een enquête
Waarom stel je in de eerste plaats vragen, oo
Ik hoorde dat je onder druk stond. Ik maak me helemaal geen zorgen
Mijn jongens in de val, haal de zak eraf
Hoorde dat jij de stekker was, maar ze renden weg
Trek die bands eruit, ja, we kunnen een band uitdoen
Voordat de hand-outs worden uitgedeeld, zal ik mijn hand afhakken
Je hebt wat geld verdiend nu je op het punt staat je man af te snijden
Dat is een steek in de rug, ga nu je pet af (dat is pet)
Ik was net aan het praten met mijn vriend
Wat gaan we doen als we bij de mevrouw zijn?
Laat het zonnedak vallen als ik de Benz . ga halen
Zij mag ook komen, maar het moeten tientallen zijn
Ik kan je niet vertrouwen, was toen niet bij mij
Ik heb er twee in het zwembad met een Londens accent
Ik heb nooit van school gehouden, maar ik heb het gehaald
Ik heb negen zwembaden nodig als ik het landhuis krijg, yeah
Die dagen waren de slechtste dagen
Nu trek ik omhoog en houd dertig
Schuif je een beetje in als een derde vlecht
Het voelt alsof ik tegen een zeemeermin praat, oo
Ik hoorde dat je onder druk stond. Ik maak me geen zorgen
Kijk naar mijn manier, ze horen me
Veel vragen stellen, zoals een enquête
Waarom stel je in de eerste plaats vragen, oo
Ik hoorde dat je onder druk stond. Ik maak me helemaal geen zorgen
Mijn jongens in de val, haal de zak eraf
Hoorde dat jij de stekker was, maar ze renden weg
Trek die bands eruit, ja, we kunnen een band uitdoen
Voordat de hand-outs worden uitgedeeld, zal ik mijn hand afhakken
Je hebt wat geld verdiend nu je op het punt staat je man af te snijden
Dat is een steek in de rug, ga nu je pet af (dat is pet)
Ik weet dat ik hiervoor bestemd ben, dus je kunt je er nooit mee bemoeien
Ik weet dat ik gezegend ben, dus daarom moet ik het echt houden
Ik ben de beste, geef het toe, ze zei dat ze gewoon dol was op hoe het voelt
Runnin' door controles, de brug, ja, en nu krijg ik het hoofd op het stuur
Ik heb mensen op mijn hielen die me proberen te vertellen hoe ik moet leven
Ik ben de man van het jaar, zeg me nu dat we rijk worden
Geef een fuck wat je voelt, ik vermoord ze met de infuus
Geef een fuck wat je voelt, ik mis geen maaltijden
Doe wat ijs op mijn nek, nu krijg ik er koude rillingen van
Doe wat ijs op mijn nek, nu zwem ik met de paling
Leven aan de rand wil een huis op de heuvels
Alleen het leven in de heuvels, ik heb het niet over testamenten
Die dagen waren de slechtste dagen
Nu trek ik omhoog en houd dertig
Schuif je een beetje in als een derde vlecht
Het voelt alsof ik tegen een zeemeermin praat, oo
Ik hoorde dat je onder druk stond. Ik maak me geen zorgen
Kijk naar mijn manier, ze horen me
Veel vragen stellen, zoals een enquête
Waarom stel je in de eerste plaats vragen, oo
Ik hoorde dat je onder druk stond. Ik maak me helemaal geen zorgen (helemaal niet)
Mijn jongens in de val, haal de zak eraf
Hoorde dat jij de stekker was, maar ze renden weg
Trek die bands eruit, ja, we kunnen een band uitdoen
Voordat de hand-outs worden uitgedeeld, zal ik mijn hand afhakken
Je hebt wat geld verdiend nu je op het punt staat je man af te snijden
Dat is een steek in de rug, ga nu je pet af (dat is pet)
Ik hoorde dat je onder druk stond. Ik maak me helemaal geen zorgen (helemaal niet)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt