Ain't Worried - Kap G
С переводом

Ain't Worried - Kap G

Альбом
no kap
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
192110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ain't Worried , artiest - Kap G met vertaling

Tekst van het liedje " Ain't Worried "

Originele tekst met vertaling

Ain't Worried

Kap G

Оригинальный текст

At all

What could I beats

Yeah, yeah, oo

Those days used to be the worst days

Now I pull up holdin' thirty

Slide in you bit like a third braid

Feel like I’m talking to a mermaid, oo

Heard you got pressure I ain’t worried

Look at my way, they hear me

Ask a lot of questions like a survey

Why you asking questions in the first place, oo

Heard you got pressure I ain’t worried, at all

My boys in the trap, get the sack off

Heard you were the plug but they ran off

Pull them bands out, yeah we can have a band off

Before handouts, I’ll go cut my hand off

You made a little cash now you 'bout to cut your man off

That’s a stab in the back, now go take your cap off (that's cap)

I was just talking to my friend

What we gon' do when we get to the Ms?

Drop the sunroof when I go and get the Benz

She can come too, but it gotta be tens

I can’t trust you, weren’t with me back then

I got two up in the pool with a London accent

I ain’t ever liked school, but I made it rappin'

I’ma need nine pools when I get the mansion, yeah

Those days used to be the worst days

Now I pull up holdin' thirty

Slide in you bit like a third braid

Feel like I’m talking to a mermaid, oo

Heard you got pressure I ain’t worried

Look at my way, they hear me

Ask a lot of questions like a survey

Why you asking questions in the first place, oo

Heard you got pressure I ain’t worried, at all

My boys in the trap, get the sack off

Heard you were the plug but they ran off

Pull them bands out, yeah we can have a band off

Before handouts, I’ll go cut my hand off

You made a little cash now you 'bout to cut your man off

That’s a stab in the back, now go take your cap off (that's cap)

I know I’m destined for this so you can never interfere

I know I’m blessed so that’s why I gotta keep it real

I am the best, admit it, she said she just love how it feel

Runnin' through checks, the bridge, yeah, and now I’m getting head on the wheel

I got people on my heel tryna' tell me how to live

I’m the man of the year, tell me now we gon' get rich

Give a fuck what you feel, I’ma kill 'em with the drip

Give a fuck what you feel, I ain’t missin' no meals

Put some ice on my neck, now it’s giving me chills

Put some ice on my neck, now I’m swimming with the eels

Livin' life on the edge want a house on the hills

Only life in the hills, I ain’t talkin' 'bout wills

Those days used to be the worst days

Now I pull up holdin' thirty

Slide in you bit like a third braid

Feel like I’m talking to a mermaid, oo

Heard you got pressure I ain’t worried

Look at my way, they hear me

Ask a lot of questions like a survey

Why you asking questions in the first place, oo

Heard you got pressure I ain’t worried, at all (at all)

My boys in the trap, get the sack off

Heard you were the plug but they ran off

Pull them bands out, yeah we can have a band off

Before handouts, I’ll go cut my hand off

You made a little cash now you 'bout to cut your man off

That’s a stab in the back, now go take your cap off (that's cap)

Heard you got pressure I ain’t worried, at all (at all)

Перевод песни

Al met al

Wat kan ik verslaan

Ja, ja, ooo

Die dagen waren de slechtste dagen

Nu trek ik omhoog en houd dertig

Schuif je een beetje in als een derde vlecht

Het voelt alsof ik tegen een zeemeermin praat, oo

Ik hoorde dat je onder druk stond. Ik maak me geen zorgen

Kijk naar mijn manier, ze horen me

Veel vragen stellen, zoals een enquête

Waarom stel je in de eerste plaats vragen, oo

Ik hoorde dat je onder druk stond. Ik maak me helemaal geen zorgen

Mijn jongens in de val, haal de zak eraf

Hoorde dat jij de stekker was, maar ze renden weg

Trek die bands eruit, ja, we kunnen een band uitdoen

Voordat de hand-outs worden uitgedeeld, zal ik mijn hand afhakken

Je hebt wat geld verdiend nu je op het punt staat je man af te snijden

Dat is een steek in de rug, ga nu je pet af (dat is pet)

Ik was net aan het praten met mijn vriend

Wat gaan we doen als we bij de mevrouw zijn?

Laat het zonnedak vallen als ik de Benz . ga halen

Zij mag ook komen, maar het moeten tientallen zijn

Ik kan je niet vertrouwen, was toen niet bij mij

Ik heb er twee in het zwembad met een Londens accent

Ik heb nooit van school gehouden, maar ik heb het gehaald

Ik heb negen zwembaden nodig als ik het landhuis krijg, yeah

Die dagen waren de slechtste dagen

Nu trek ik omhoog en houd dertig

Schuif je een beetje in als een derde vlecht

Het voelt alsof ik tegen een zeemeermin praat, oo

Ik hoorde dat je onder druk stond. Ik maak me geen zorgen

Kijk naar mijn manier, ze horen me

Veel vragen stellen, zoals een enquête

Waarom stel je in de eerste plaats vragen, oo

Ik hoorde dat je onder druk stond. Ik maak me helemaal geen zorgen

Mijn jongens in de val, haal de zak eraf

Hoorde dat jij de stekker was, maar ze renden weg

Trek die bands eruit, ja, we kunnen een band uitdoen

Voordat de hand-outs worden uitgedeeld, zal ik mijn hand afhakken

Je hebt wat geld verdiend nu je op het punt staat je man af te snijden

Dat is een steek in de rug, ga nu je pet af (dat is pet)

Ik weet dat ik hiervoor bestemd ben, dus je kunt je er nooit mee bemoeien

Ik weet dat ik gezegend ben, dus daarom moet ik het echt houden

Ik ben de beste, geef het toe, ze zei dat ze gewoon dol was op hoe het voelt

Runnin' door controles, de brug, ja, en nu krijg ik het hoofd op het stuur

Ik heb mensen op mijn hielen die me proberen te vertellen hoe ik moet leven

Ik ben de man van het jaar, zeg me nu dat we rijk worden

Geef een fuck wat je voelt, ik vermoord ze met de infuus

Geef een fuck wat je voelt, ik mis geen maaltijden

Doe wat ijs op mijn nek, nu krijg ik er koude rillingen van

Doe wat ijs op mijn nek, nu zwem ik met de paling

Leven aan de rand wil een huis op de heuvels

Alleen het leven in de heuvels, ik heb het niet over testamenten

Die dagen waren de slechtste dagen

Nu trek ik omhoog en houd dertig

Schuif je een beetje in als een derde vlecht

Het voelt alsof ik tegen een zeemeermin praat, oo

Ik hoorde dat je onder druk stond. Ik maak me geen zorgen

Kijk naar mijn manier, ze horen me

Veel vragen stellen, zoals een enquête

Waarom stel je in de eerste plaats vragen, oo

Ik hoorde dat je onder druk stond. Ik maak me helemaal geen zorgen (helemaal niet)

Mijn jongens in de val, haal de zak eraf

Hoorde dat jij de stekker was, maar ze renden weg

Trek die bands eruit, ja, we kunnen een band uitdoen

Voordat de hand-outs worden uitgedeeld, zal ik mijn hand afhakken

Je hebt wat geld verdiend nu je op het punt staat je man af te snijden

Dat is een steek in de rug, ga nu je pet af (dat is pet)

Ik hoorde dat je onder druk stond. Ik maak me helemaal geen zorgen (helemaal niet)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt