
Hieronder staat de songtekst van het nummer Chegada , artiest - Käp met vertaling
Originele tekst met vertaling
Käp
Agora eu chego depois de fazer a partida
Andei aí a navegar e só tinha um bilhete de ida
E entretanto eu comprei o regresso
Porque andei noite atrás de noite a bulir e a correr atrás de cada verso
Já estive bem submerso, e agora bem superior
Foi álcool em excesso, agora só para a dor
Se eu vos dissesse o quanto isto me tem doído
Se eu soubesse o que sei agora talvez nunca tivesse partido
Há mar e mar e há ir e voltar
E se há mais marés que marinheiros eu não me quero afogar
O mar está vivo e queres que eu vá mas a minha resposta é óbvia
Fala ao Alexandre O’Neill, deixa lá, tento na próxima
O risco vale o que risco vale
E eu tenho riscado muito, admito o que está mal
Acabou-se o Carnaval e toda a gente tira o fato
E o facto é que o que está mal continua no palco
Por aqui os críticos só sabem criticar
E esqueceram-se do valor que a crítica pode tomar
Eu já não quero regressar mais, oportunidades há mais
E se há outras opções quais me vão fazer ficar
Parti para poder chegar, agora mais forte que nunca
Semeio a minha paz na calma mais profunda
Fecho os olhos, ando assim, uso instinto porque no fundo
Na mente eu tenho nada e do nada nasce tudo
O que é que eu faço após concretizar um sonho?
Penso noutro, desde que me traga um futuro risonho
Encho o copo, faço o brinde só pra começar a noite
Bola para a frente porque a partir de hoje sou vencedor
E agora eu vou viver, eu só vim ver
O que eu vivi vi antes de acontecer
Uma mente que adivinha todo o mal que se avizinha
Um coração que acarinha quem me quer deixar viver
No canto de trás um canto de paz
Sou homem, ainda rapaz, no entanto capaz, com tanto para trás
Contando que vás um destes dias
Sigo o que o meu cota faz, a sorte protege o audaz
Estás com pica então vai que eu grito «força!»
Cuidade que aqui se cresces há logo quem grite «forca!»
E há logo quem diga a torto e a direito para abrir os olhos
Para mim isto é curto de mais para não fazer o que gosto
Gostos, há quem goste e não o mostre em vão
«gostos», há quem goste em vão e mostre ou não
Mortos debaixo do chão, vivos na terra
Estou são, por aqui corpos vão e fica o coração
Agora quero ficar sem ter que pensar na ida
Eu sei que a porta de entrada é a mesma que a da saída
No fundo isto sou eu mas em formato de resumo
E já nem quero ser nada porque do nada nasce tudo
Tu que estás-me a ouvir jovem, precisava que viesses comigo, fazias-me um jeito
enorme
Nu kom ik na het vertrek aan
Ik ging daar surfen en ik had alleen een enkeltje
En ondertussen heb ik de retour gekocht
Omdat ik nacht na nacht ging, roerend en rennend na elk couplet
Ik ben goed onder water geweest, en nu veel hoger
Het was teveel alcohol, nu alleen voor de pijn
Als ik je zou vertellen hoeveel pijn dit me heeft gedaan
Als ik wist wat ik nu weet, was ik misschien nooit weggegaan
Er is zee en zee en er is een komen en gaan
En als er meer getijden zijn dan zeelieden, wil ik niet verdrinken
De zee leeft en je wilt dat ik ga, maar mijn antwoord ligt voor de hand
Praat met Alexandre O'Neill, laat maar, ik zal het de volgende keer proberen
Risico is waard wat risico waard is
En ik heb veel gekrabd, ik geef toe wat er mis is
Carnaval is voorbij en iedereen trekt zijn pak uit
En het feit is dat wat er mis is, doorgaat op het podium
Hier in de buurt weten critici alleen hoe ze kritiek moeten uiten
En ze vergaten de waarde die kritiek kan hebben
Ik wil niet meer terug, er zijn meer kansen
En als er andere opties zijn, welke zullen ervoor zorgen dat ik blijf
Ik vertrok om te kunnen aankomen, nu sterker dan ooit
Ik zaai mijn vrede in de diepste kalmte
Ik sluit mijn ogen, ik loop zo, ik gebruik instinct omdat diep van binnen
In mijn hoofd heb ik niets en wordt alles uit niets geboren
Wat doe ik nadat een droom is uitgekomen?
Ik denk aan een ander, zolang het me maar een mooie toekomst brengt
Ik vul het glas, maak de toast om de nacht te beginnen
Bal naar voren want vanaf vandaag ben ik een winnaar
En nu ga ik leven, ik kwam alleen kijken
Wat ik leefde, zag ik voordat het gebeurde
Een geest die al het kwaad raadt dat in het verschiet ligt
Een hart dat hen koestert die mij willen laten leven
In de achterste hoek, een hoekje van rust
Ik ben een man, nog steeds een jongen, maar toch capabel, met zoveel achterstand
Als je maar een dezer dagen gaat
Ik volg wat mijn collega doet, geluk beschermt de dapperen
Je hebt de kriebels, dus ik ga schreeuwen "ga je gang!"
Pas op dat als je hier opgroeit, er snel mensen zijn die roepen "go for it!"
En dan zijn er nog die rechts en links zeggen om hun ogen te openen
Voor mij is dit te kort om niet te doen wat ik leuk vind
Likes, er zijn mensen die het leuk vinden en het niet tevergeefs laten zien
«vind-ik-leuks», er zijn er die het tevergeefs leuk vinden en het laten zien of niet
Dood onder de grond, levend op aarde
Ik ben gezond, hier gaan de lichamen en het hart blijft
Nu wil ik blijven zonder erover na te denken om te gaan
Ik weet dat de toegangsdeur dezelfde is als de uitgangsdeur
Diep vanbinnen ben ik dit, maar dan in samenvatting
En ik wil niet eens meer iets zijn, want alles wordt uit niets geboren
Jij die naar me luistert jongeman, ik had je nodig om met me mee te gaan, je zou iets voor me doen
reusachtig
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt