
Hieronder staat de songtekst van het nummer Wartimes , artiest - Kaoteon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kaoteon
Hordes of death
With eyes gleaming crimson deeds
Mouths enraged
Cuntly neighbors, envious, plotting
By the might of our cedars
A Lebanese phoenix ablaze
All hordes of tyranny
Shall be left to collect their pieces along the shores
Brothers: Stand your ground
We are at wartimes
Make your way
Through the shelling
Make a path of the bullets
Be the god phoenix that resurrects from its ashes
Defy the threatening source and destroy it
Bash their heads
Belt their faces
Crush their skulls
And rape their souls
Bash their heads
Charge till death
Stomp the enemy to deformity
And carve the cedar in their skins
Along the drunken sea
You will die
Against its rocks
You will die
On our shores
You will die
Up my cedars
You will die
Regardless of the borders they’ve crossed
Bash their fucking faces in
Regardless of the territories they originated from
Destroy all threat to OUR cedar
Stand your ground
Make your way through the shelling
Make a path of the bullets
Be the god phoenix that resurrects from its ashes
On our shores
You will die
Down the valleys
You will die
On this holy soil
You will die
Up my cedars
You will die
Hordes des doods
Met ogen glimmende karmozijnrode daden
monden woedend
Cuntly buren, jaloers, samenzwering
Door de macht van onze ceders
Een Libanese feniks in vuur en vlam
Alle hordes tirannie
Zullen worden achtergelaten om hun stukken langs de kust te verzamelen
Broeders: Sta op je strepen
We zijn in oorlogstijd
Baan je een weg
Door de beschietingen
Maak een pad van de kogels
Wees de god feniks die herrijst uit zijn as
Trotseer de bedreigende bron en vernietig deze
Op hun hoofd slaan
Gordel hun gezichten
Verpletter hun schedels
En hun ziel verkrachten
Op hun hoofd slaan
Opladen tot de dood
Stamp de vijand tot misvorming
En kerf de ceder in hun huid
Langs de dronken zee
Je gaat dood
Tegen zijn rotsen
Je gaat dood
Aan onze kusten
Je gaat dood
Mijn ceders omhoog
Je gaat dood
Ongeacht de grenzen die ze hebben overschreden
Bash hun verdomde gezichten in
Ongeacht de gebieden waar ze vandaan komen
Vernietig alle bedreigingen voor ONZE ceder
Voet bij stuk houden
Baan je een weg door de beschietingen
Maak een pad van de kogels
Wees de god feniks die herrijst uit zijn as
Aan onze kusten
Je gaat dood
Door de valleien
Je gaat dood
Op deze heilige grond
Je gaat dood
Mijn ceders omhoog
Je gaat dood
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt