
Hieronder staat de songtekst van het nummer Vertigo , artiest - Kamer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kamer
Döner durur başım ellerim yükseklerde
Döner eskisinden bile başım daha çok
(A ja ja ja)
Döner eskisinden bile başım daha çok
İsterim daha çok rahat ol
Hislerim artık daha zor adapte olur
Falso aldık dünyanın düzenine uyum sağla paso
Uyum sağla paso (x2)
Ruhumu oyalamaz duygular
O yalana düşeli çok oldu
Yok olduk boşuna kovalama
Anlam arar insan, bulamam karalayamazsam
Fırsatlar teptim, tektim
Kapanır aralayamazsam kapılar ardına kadar ortak
Yapılanı kaldıramıcaksak çıkmayalım yola o zaman
Sen sandın mı ki şartlar az zorlar
Değişir az sonra sanarak yaşanıyor dünya
Buluyor seni demirin tuncu bundan kaçamıyorsun da…
Sahip çıkamadım akla attım da on bin kez takla
Neler gördü gözüm yolda eve dönemem ki ordan, olmaz
Yolundan çıkçak sonra, yine geri ben mi toparlıcam?
Bununla uğraşacak zamanım olsa da uğraşsam
Döner durur
Döner başım (x4)
Bu çare yok anlatmaktan başka
Anlatmaktan başlar tek çare o
Tek çar o (ooo)
Tek çare o (ooo) (x2)
Döner skisinden bile başım daha çok
İsterim daha çok rahat olsun
Hisler artık daha zor adapte olur
Falso aldık dünyanın düzenine uyum sağla paso
Uyum sağla paso (x2)
Sarılmadan yılanlara nasıl geçecen karşıya?
Sonu çıkacaksa karaya bi' yolunu bul oyala
Belki orda olamam ama görürüm olayı daha net
Daha net iç sesim felaket
Gördün hamur ait has bana yetenek, dumur halin
Bak bu savaş ne mülayim, çal Urban Samurai
Kanaat önderi ne münasip, hepsi anonim troll âlim
Çıkamazlar karşına zaten yoklar, çıplak kral hali
Birikiminizin izini görüyorum getir visine
Tutacaksan böyle elimi yarayalamam ki dizimi
Bunu istemem hiç, sürekli beklenen «iç»
Savaşmayacaksın hayatla harman zamanlar hariç
Döner durur
Döner başım (x8)
Mijn hoofd tolt, mijn handen zijn hoog
Mijn hoofd draait nog meer dan voorheen
(A ja ja ja)
Mijn hoofd draait nog meer dan voorheen
Ik zou graag comfortabeler willen zijn
Mijn gevoelens zijn nu moeilijker aan te passen
We hebben een spin, aanpassen aan de orde van de wereld, passen
Pass aanpassen (x2)
Gevoelens die mijn ziel niet kunnen afleiden
Het is lang geleden dat hij loog
We zijn verdwenen, achtervolg niet tevergeefs
Men zoekt betekenis, als ik die niet kan vinden, als ik niet kan krabbelen
De kansen sloegen toe, ik was vrijgezel
Als ik het niet kan openen, staan de deuren wagenwijd open.
Als we niet kunnen omgaan met wat er is gedaan, laten we dan niet uitgaan
Dacht je dat de omstandigheden minder moeilijk zijn?
De wereld zal snel veranderen, de wereld wordt geleefd door aannames
Het vindt je brons van ijzer, maar je kunt er niet aan ontsnappen...
Ik kon het niet bezitten, ik gooide het in mijn gedachten, maar tuimelde tienduizend keer
Wat zagen mijn ogen, ik kan vanaf daar niet naar huis op de weg, echt niet
Zal ik weer bij elkaar komen nadat ik uit de weg ben gegaan?
Zelfs als ik tijd heb om ermee om te gaan
roterende stopt
Mijn roterende hoofd (x4)
Dit is geen andere manier dan te vertellen
Het begint met vertellen, het is de enige manier
Hij is de enige tsaar (ooo)
Het is de enige manier (oo) (x2)
Mijn hoofd is egaler dan jouw donerski
Ik wil meer comfort
Gevoelens zijn nu moeilijker aan te passen
We hebben een spin, aanpassen aan de orde van de wereld, passen
Pass aanpassen (x2)
Hoe kom je over op slangen zonder te knuffelen?
Als het gaat eindigen, zoek dan een manier om te landen, te stoppen
Misschien kan ik er niet zijn, maar ik zal het duidelijker zien
Mijn duidelijkere innerlijke stem is een ramp
Zie je, het hoort bij het deeg, het heeft mij talent, jouw gemoedstoestand
Kijk hoe saai deze oorlog is, steel het Urban Samurai
Hoe toepasselijk is de opinieleider ook, het zijn allemaal anonieme trollengeleerden
Ze kunnen niet komen, ze bestaan toch niet, naakte koningsstaat
Ik zie dat het spoor van je spaargeld het naar je visine brengt
Als je het vasthoudt, kan ik mijn hand niet zo bezeren
Ik wil dit helemaal niet, het constant verwachte «innerlijke»
Je vecht niet met het leven, behalve wanneer je opgaat in het leven
roterende stopt
Mijn roterende hoofd (x8)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt