
Hieronder staat de songtekst van het nummer Мости , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Полонило мене полумя дощ начеб то мене спасав
Я ламав дилеми в темпі нон стоп та чи я, жити втигааав
Падали і горіли мости в тому місці де ти мав свій скритий мотиив
Вандали обірви конекти як не звик то втекти втекти тільки куди
Загляни туди де пастух
Пас корів в воді чистій пструг
Дітвора біжить по піску
Босоніж, а футболки в поті
Я піду туди та вернусь
Докладу зусиль час знайду
Рідних всіх своіх приведу
Заглянем також разом потім
Ділимо ми квіти нема де складати
Назбирали діти дифірамби нате
Почало темніти ми в кладали спати
Зорі в небі ніби на полюсі
Там ще роса ці поля перейду
На виду вся краса шо цей світ міг нам дааав
Я минав мить не типову в житті що
Мааааав
Я минав діч всю що мав я у сум не впадааав
Падали і горіли мости в тому місці де ти мав свій скритий мотиив
Вандали обірви конекти як не звик то втекти втекти тільки куди
Спритні ноги вели вглиб темноти
Від набридлих рутин
Магніти, прикопи
Вони роблять дурними людей загнаних
Обстановка гнітить
Горів, падав непотрібний брухт
Я на обочині життя крутий сам собі друг
Не натисни на стоп
Під спаленим мостом
На руїні крізь бетон вибився росток
Як туман над полем
Я вище своїх бід
Над болем
Крик у горлі комом
Встряне у вині, як корок
Втекти, тільки куди?
Ей, привікрий мені ходи!
Там, де попіл і зола
Падали мости
Їх розбивали слова
Падали і горіли мости в тому місці де ти мав свій скритий мотиив
Вандали обірви конекти як не звик то втекти втекти тільки куди
Полонило мене полумя дощ начеб то мене спасав
Я ламав дилеми в темпі нон стоп та чи я, жити втигааав
Ik werd overweldigd door de vlammen van regen alsof het me had gered
Ik doorbrak het dilemma in een non-stop tempo en of ik in staat was om te leven
Bruggen vielen en verbrandden op de plaats waar je je verborgen motieven had
Vandalen hebben de verbinding verbroken omdat ze niet gewend waren om weg te rennen om te ontsnappen waar
Kijk waar de herder is
Grazende koeien in schoon forelwater
Het kind rent op het zand
Op blote voeten en T-shirts in het zweet
Ik ga erheen en kom terug
Ik zal tijd vinden om mijn inspanningen te melden
Ik zal al mijn familieleden meenemen
Laten we later ook samen kijken
We delen bloemen, er is geen plek om ze neer te zetten
De kinderen verzamelden lof
Het werd donker toen we naar bed gingen
Dageraad in de lucht als op een paal
Er is nog dauw die deze velden zullen kruisen
In het zicht van al het moois dat deze wereld ons zou kunnen geven
Ik heb een moment doorgebracht dat niet typerend is voor dat leven
Maaaaav
Ik heb het spel doorstaan, alles wat ik had, treurde niet
Bruggen vielen en verbrandden op de plaats waar je je verborgen motieven had
Vandalen hebben de verbinding verbroken omdat ze niet gewend waren om weg te rennen om te ontsnappen waar
Behendige voeten leidden diep in de duisternis
Van vermoeide routines
Magneten, loopgraven
Ze maken dwazen van dwazen
De situatie is deprimerend
Er brandde en viel onnodig schroot
Ik ben een coole vriend aan de zijlijn van het leven
Druk niet om te stoppen
Onder de verbrande brug
Een spruit brak door het beton op de ruïne
Als een mist over een veld
Ik sta boven mijn problemen
Over de pijn
Schreeuw in de keel brok
Geschud in schuldgevoel als een kurk
Weglopen, waar?
Hé, hou me stil!
Waar as en as
Bruggen vielen
Ze werden gebroken door woorden
Bruggen vielen en verbrandden op de plaats waar je je verborgen motieven had
Vandalen hebben de verbinding verbroken omdat ze niet gewend waren om weg te rennen om te ontsnappen waar
Ik werd overweldigd door de vlammen van regen alsof het me had gered
Ik doorbrak het dilemma in een non-stop tempo en of ik in staat was om te leven
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt