
Hieronder staat de songtekst van het nummer Маяком , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ти є моїм маяком, маяком, йо
Ти є моїм маяком, тому не тону
Ти є моїм маяком у ночі в шторм
Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
Будь моїм маяком і я знайду тебе в морі, загляну за обрій
Будь моїм маяком, коли за хмарами заховані зорі, загляну за гори
Ти ти ти море по коліна, але я в тобі тону
Ми навіки разом, навіть коли йдем на глибину
Як від мене не тікай, під любу гору дожену
Сум від тебе прожену, ми будем пригать в довжину
Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
Ти є моїм маяком, тому не тону (М-м-м-маяком)
Ти є моїм маяком у ночі в шторм (М-м-м-маяком)
Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
Стомлений життя все до тебе плисти
В небі хмари погустіли, вода немов крига
З крилами лети, я бачу, промені що світять
Мій шлях мов світять фари, ти дариш мені коли так сіро
Зі сторони йде, дим пливу з ним, не мінявся темп
Для розмови сотні є тем, ми будем сидіти втемну
Виринала ніч, мій погляд від тебе не відвести
Дариш ти надію, і тому я не тону
(М-м-м-маяком)
(М-м-м-маяком)
(М-м-м-маяком)
(М-м-м-маяком)
Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
Ти є моїм маяком, тому не тону (М-м-м-маяком)
Ти є моїм маяком у ночі в шторм (М-м-м-маяком)
Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
Jij bent mijn baken, baken, joh
Jij bent mijn baken, dus verdrink niet
Jij bent mijn baken in de nacht in de storm
Jij bent mijn baken, baken, yo (Hmmm baken)
(Jij bent mijn baken) (Hmmm)
(Jij bent mijn baken) (Hmmm)
(Jij bent mijn baken) (Hmmm)
(Jij bent mijn baken) (Hmmm)
Wees mijn baken en ik zal je vinden in de zee, ik zal voorbij de horizon kijken
Wees mijn baken, wanneer de sterren verborgen zijn achter de wolken, zal ik verder kijken dan de bergen
Jij bent de zee op je knieën, maar ik verdrink in jou
We zijn voor altijd samen, zelfs als we diep gaan
Als je niet van me wegrent, ga ik naar elke berg
Verdriet van je verbannen, we zullen in de lengte springen
Jij bent mijn baken, baken, yo (Hmmm baken)
Jij bent mijn baken, dus toon niet (Hmmm)
Jij bent mijn vuurtoren op een stormnacht (Hmmm)
Jij bent mijn baken, baken, yo (Hmmm baken)
(Jij bent mijn baken) (Hmmm)
(Jij bent mijn baken) (Hmmm)
(Jij bent mijn baken) (Hmmm)
(Jij bent mijn baken) (Hmmm)
Moe van het leven allemaal om jou te laten zwemmen
De wolken in de lucht werden dikker als water als ijs
Met vleugels die vliegen, zie ik de stralen schijnen
Mijn manier is als koplampen, je geeft me wanneer het zo grijs is
Van de zijkant gaat, de rook drijft met hem mee, het tempo veranderde niet
Voor gesprekken zijn honderden onderwerpen, we zullen in het donker zitten
De nacht is gekomen, mijn blik kan niet van je worden weggenomen
Je geeft hoop, en daarom verdrink ik niet
(Mmmm vuurtoren)
(Mmmm vuurtoren)
(Mmmm vuurtoren)
(Mmmm vuurtoren)
Jij bent mijn baken, baken, yo (Hmmm baken)
Jij bent mijn baken, dus toon niet (Hmmm)
Jij bent mijn vuurtoren op een stormnacht (Hmmm)
Jij bent mijn baken, baken, yo (Hmmm baken)
(Jij bent mijn baken) (Hmmm)
(Jij bent mijn baken) (Hmmm)
(Jij bent mijn baken) (Hmmm)
(Jij bent mijn baken) (Hmmm)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt