
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ciao mostro , artiest - Kaizer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kaizer
Are you happy, green eyed Monster?
Are you happy, with your place?
What’s the use of being haunted?
Your story, for glory, is right there in you
Tu sei felice, Mostro?
Dimmi, sembri così tranquillo solo
Ma non saprei se credere a quello che dici
Forse mi sbaglio o forse resti solo
In modo che nessuno possa provare il contrario, capisci?
Morale ed etica, o estetica, che dici?
Non sei il tipo che predica senza avere fatto sacrifici
E sei flice da solo, senza gli amici?
Scusa Mostro, non ti credo
È più difficil a farsi che a dirsi
Se già capirsi è un’impresa tra umani
Che non distinguono l’essere mostri dall’essere strani
Per noi essere estranei già implica diffidenza
La minima confidenza tipo «Ciao come ti chiami?»
E tu chi sei, Mostro?
Non ti conosco
Capiresti che in fondo sono più mostro io di te
Perché spesso ho terrore di tutto ciò che non conosco
Senza neanche avere il dubbio che riesca ad amare come me
Are you happy, green eyed Monster?
Are you happy, with your place?
What’s the use of being haunted?
Your story, for glory, is right there in you
Ciao Mostro, ti scrivo ancora, non so parlarti
Anzi, ancora prima non riesco ad avvicinarti
Spero che tu legga tutto
Non è brutto chi non riesci a guardare
Ma chi non riesce a guardarti
Ogni persona ha due parti dentro di sé, se non di più:
Su una spalla c'è Gabriele, sull’altra c'è Belzebù
Tu non chiederti né chiedermi quale valga di più
So soltanto che la prima più spesso rimane giù
E tu, Mostro, piuttosto dimmi, tu come stai?
Io ti scrivo e te lo chiedo, però tu non mi rispondi mai
E chissà se un giorno o l’altro mi scriverai
Rispondendo «È tutto ok, ma è tutto uguale quaggiù»
Lo sai, avremmo tanto da dirci, da chiacchierare
Mò capisco che da te c'è solamente da imparare:
L’egoismo tu non sai che cos'è, perché
Per non spaventare gli altri rimani solo con te
Ti spiego, già capirsi è un’impresa tra umani
Che non distinguono l’essere mostri dall’essere strani
Per noi essere estranei già implica diffidenza
La minima confidenza tipo «Ciao come ti chiami?»
E tu chi sei, Mostro?
Non ti conosco
Capiresti che in fondo sono più mostro io di te
Perché spesso ho terrore di tutto ciò che non conosco
Ma ora so che siamo uguali e che riesci a sognare come me
Are you happy, green eyed Monster?
Are you happy, with your place?
What’s the use of being haunted?
Your story
Ben je blij, monster met groene ogen?
Ben je blij met je plek?
Wat heeft het voor zin om achtervolgd te worden?
Je verhaal, voor glorie, is daar in jou
Ben je blij, Monster?
Vertel me, je ziet er zo vredig alleen uit
Maar ik weet niet of ik moet geloven wat je zegt
Misschien heb ik het mis of misschien ben je alleen gelaten
Zodat niemand het tegendeel kan bewijzen, begrijp je dat?
Moraal en ethiek, of esthetiek, wat zeg je ervan?
Je bent niet het type dat predikt zonder offers te hebben gebracht
En ben je helemaal alleen, zonder vrienden?
Sorry Monster, ik geloof je niet
Het is moeilijker om te doen dan om te zeggen
Als elkaar al begrijpen een menselijke onderneming is
Die geen onderscheid maken tussen monster zijn en raar zijn
Vreemdelingen zijn betekent voor ons al wantrouwen
Het minste vertrouwen zoals "Hallo, hoe heet je?"
En wie ben jij, Monster?
ik ken jou niet
Je zou begrijpen dat ik tenslotte meer een monster ben dan jij
Omdat ik vaak doodsbang ben voor alles wat ik niet weet
Zonder zelfs maar te twijfelen dat ik kan liefhebben zoals ik doe
Ben je blij, monster met groene ogen?
Ben je blij met je plek?
Wat heeft het voor zin om achtervolgd te worden?
Je verhaal, voor glorie, is daar in jou
Hallo Monster, ik schrijf je weer, ik kan niet met je praten
Sterker nog, zelfs daarvoor kan ik je niet benaderen
Ik hoop dat je alles leest
Het is niet erg naar wie je niet kunt kijken
Maar wie kan niet naar jou kijken
Elke persoon heeft twee delen in zich, zo niet meer:
Op de ene schouder zit Gabriël, op de andere Beëlzebub
Je vraagt jezelf of mij niet af welke meer waard is
Ik weet alleen dat de eerste vaker blijft liggen
En jij, Monster, vertel me liever hoe het met je gaat?
Ik schrijf je en ik vraag het je, maar je antwoordt me nooit
En wie weet schrijf je me op een dag
Beantwoorden «Het is goed, maar het is allemaal hetzelfde hier beneden»
Weet je, we zouden zoveel tegen elkaar te zeggen hebben, om te kletsen
Maar ik begrijp dat er alleen van jou te leren valt:
Je weet niet wat egoïsme is, waarom
Blijf alleen met jezelf om anderen niet bang te maken
Ik zal het uitleggen, elkaar al begrijpen is een prestatie tussen mensen
Die geen onderscheid maken tussen monster zijn en raar zijn
Vreemdelingen zijn betekent voor ons al wantrouwen
Het minste vertrouwen zoals "Hallo, hoe heet je?"
En wie ben jij, Monster?
ik ken jou niet
Je zou begrijpen dat ik tenslotte meer een monster ben dan jij
Omdat ik vaak doodsbang ben voor alles wat ik niet weet
Maar nu weet ik dat we hetzelfde zijn en dat je kunt dromen zoals ik
Ben je blij, monster met groene ogen?
Ben je blij met je plek?
Wat heeft het voor zin om achtervolgd te worden?
Jouw verhaal
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt