Arcade - Kaiydo
С переводом

Arcade - Kaiydo

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
233030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Arcade , artiest - Kaiydo met vertaling

Tekst van het liedje " Arcade "

Originele tekst met vertaling

Arcade

Kaiydo

Оригинальный текст

Aye

Yo

Lately I’ve been on the move

(Lately I’ve been on the move)

Maybe you should come and kick it with me

I think we could probably jump right off this roof

(Maybe jump right off this roof)

And fly right through the city

She say «Boy, you must be kiddin you a fool.»

She say «I'ma say this once so listen, I don’t need you indipendent

I ain’t got no time to play those games with you.»

(Play with you)

I ain’t got no time to play those games with you.

Cause this ain’t no arcade.

(This ain’t no arcade)

This ain’t no arcade.

Ayde x4

(No Arcade)

This ain’t no arcade.

Ayde x4

I’ve been thinking about the roll now (?)

(Roll)

Try’n to make it on my own now.

(Make it on my own)

Momma telling me to slow down.

(Telling me to chill)

«Boy, I guess you think you’re grown now»

(I guess you think you grown)

Nah, I’m just trying to live life.

---- Midnight.

Hit them buttons just right, beat the highscore.

Now, can we move it left right?

Tryin to get them steps right.

See you trying to level up,

Do better than before.

Lately I’ve been on the move

Maybe you should come and kick it with me

I think we could probably jump right off this roof.

And fly right through the city

She say «Boy, you must be kiddin you a fool.»

She say «I'ma say this once so listen, I don’t need you indipendent

I ain’t got no time to play those games with you.

I ain’t got no time to play those games with you.»

Cause this ain’t no arcade.

This ain’t no arcade.

Ayde x4

This ain’t no arcade.

Ayde x4

Yo

Yo

Now, Flordia boy boomin'

Dj Cali snap tack (?)

Member when them teachers used to ask me where my pass at.

Now we back to back tho,

--- on these -- like a lab rat.

Two gran out the back tho, movin people just like Amtrack.

We eatin, Wont be no features.

--- some taxes.

Stop askin', no Remy Martin.

I need the Aston.

No talkin', i’d rather action.

Keep my work up on the low, ain’t no point in askin'.

Brody hit me on the phone, pick up «Hey, what’s brackin'»

All ya’ll niggas look like clones

but we know you actin'

I can’t focus on my lows, all my highs stackin

Put in work with all the bros, we gon make it happen.

Lately I’ve been on the move

Maybe you should come and kick it with me

I think we could probably jump right off this roof.

And fly right through the city

She say «Boy, you must be kiddin you a fool.»

She say «I'ma say this once so listen, I don’t need you indipendent

I dont got no time to play those games with you.»

I ain’t got no time to play those games with you.

Cause this ain’t no arcade.

This ain’t no arcade.

Ayde x4

Cause this ain’t no arcade.

This ain’t no arcade.

Перевод песни

ja hoor

joh

De laatste tijd ben ik onderweg

(De laatste tijd ben ik onderweg)

Misschien moet je eens met me komen kicken

Ik denk dat we waarschijnlijk zo van dit dak kunnen springen

(Misschien van dit dak springen)

En vlieg dwars door de stad

Ze zegt: "Jongen, je moet wel een dwaas zijn."

Ze zei: "Ik zeg dit een keer, dus luister, ik heb je niet onafhankelijk nodig"

Ik heb geen tijd om die spelletjes met je te spelen.»

(Met jou spelen)

Ik heb geen tijd om die spelletjes met je te spelen.

Omdat dit geen arcade is.

(Dit is geen arcade)

Dit is geen arcade.

Ayde x4

(Geen Arcade)

Dit is geen arcade.

Ayde x4

Ik heb nagedacht over de rol nu (?)

(Rollen)

Probeer het nu zelf te maken.

(Maak het zelf)

Mama zegt dat ik het rustiger aan moet doen.

(Zet me dat ik moet chillen)

"Jongen, ik denk dat je denkt dat je nu volwassen bent"

(Ik denk dat je denkt dat je gegroeid bent)

Nee, ik probeer gewoon te leven.

---- middernacht.

Druk op de juiste knoppen, versla de highscore.

Kunnen we het nu naar links naar rechts verplaatsen?

Probeer ze de juiste stappen te geven.

Ik zie je proberen om een ​​hoger niveau te bereiken,

Doe het beter dan voorheen.

De laatste tijd ben ik onderweg

Misschien moet je eens met me komen kicken

Ik denk dat we waarschijnlijk zo van dit dak kunnen springen.

En vlieg dwars door de stad

Ze zegt: "Jongen, je moet wel een dwaas zijn."

Ze zei: "Ik zeg dit een keer, dus luister, ik heb je niet onafhankelijk nodig"

Ik heb geen tijd om die spelletjes met je te spelen.

Ik heb geen tijd om die spelletjes met je te spelen.»

Omdat dit geen arcade is.

Dit is geen arcade.

Ayde x4

Dit is geen arcade.

Ayde x4

joh

joh

Nu, Flordia jongen boomin'

Dj Cali snap tack (?)

Lid toen die docenten me vroegen waar mijn pas was.

Nu we back to back tho,

--- op deze -- als een laboratoriumrat.

Twee gran aan de achterkant, bewegende mensen net als Amtrack.

We eten, er zijn geen functies.

--- sommige belastingen.

Stop met vragen, nee Remy Martin.

Ik heb de Aston nodig.

Niet praten, ik doe liever actie.

Houd mijn werk op het laagste punt, het heeft geen zin om te vragen.

Brody sloeg me aan de telefoon, nam op «Hé, wat is er aan de hand»

Jullie zullen er allemaal uitzien als klonen

maar we weten dat je acteert

Ik kan me niet concentreren op mijn dieptepunten, al mijn hoogtepunten stapelen zich op

Werk samen met alle bro's, we gaan ervoor zorgen.

De laatste tijd ben ik onderweg

Misschien moet je eens met me komen kicken

Ik denk dat we waarschijnlijk zo van dit dak kunnen springen.

En vlieg dwars door de stad

Ze zegt: "Jongen, je moet wel een dwaas zijn."

Ze zei: "Ik zeg dit een keer, dus luister, ik heb je niet onafhankelijk nodig"

Ik heb geen tijd om die spelletjes met je te spelen.»

Ik heb geen tijd om die spelletjes met je te spelen.

Omdat dit geen arcade is.

Dit is geen arcade.

Ayde x4

Omdat dit geen arcade is.

Dit is geen arcade.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt