Hieronder staat de songtekst van het nummer Вишенки , artiest - K.Moriz met vertaling
Originele tekst met vertaling
K.Moriz
Девочки — вишенки, клеят всех мальчишек,
А я стою на кухне одиииин (я один)
Девочки — вишенки знают, что не лишний,
Но боятся подойтииии (не боись)
Ну привет, малышка, клевая тишка, хочешь я возьму тебя с собой?
(с собой)
Мы пойдем на крышу с той бутылкой джина, будем целоваться под луной (очень мило)
Ну зачем ты такая красивая?
Больше не минуты не смогу (без тебя — эир)
Потушила горящую сигу
Об лицо того парня на полу (боже мой — эир)
Я влюбился и не знаю, что я буду делать дальше, ведь придется драться за тебя
(ой ой)
Мы ломаем стол и стулья, а ты смотришь и смеешься, я как будто на цепях (на
цепях)
И потом (что потом?)
Мы с тобой (эй эй)
Запираемся в ванной, воооу
Пьем до дна (ты и я)
И летим (кей кей)
Ты дурачишься, так мило вооу
Моя шея (шея шей)
Так черна (да-да)
Но на ней нет ни одной тату
Нам стучат (тук-тук)
Подождут (подождут)
Пока мы не вырубимся тут
Детка ты уже горишь, не дождешься никак, когда все уйдут (так мило)
Называешь меня, мой малыш, прячешь снова что-то под губу (как обычно)
Я нежнее всех тех лепестков, что осыпались с букетов тех парней (эй е)
Каждый день дарили, что тебе,(но они) но остались лишь там где-то вдалеке
Meisjes zijn kersen, ze lijmen alle jongens,
En ik sta alleen in de keuken (ik ben alleen)
Meisjes - kersen weten dat het niet overbodig is,
Maar ze zijn bang om te naderen (wees niet bang)
Nou, hallo schat, koele stilte, wil je dat ik je meeneem?
(met mezelf)
We gaan naar het dak met die fles jenever, we zullen kussen onder de maan (erg leuk)
Nou, waarom ben je zo mooi?
Ik zal niet langer dan een minuut kunnen (zonder jou - lucht)
Doof de brandende sigaar
Over het gezicht van die vent op de vloer (oh mijn god - eh)
Ik werd verliefd en ik weet niet wat ik hierna ga doen, want ik moet voor je vechten
(Oh Oh)
We breken de tafel en stoelen, en je kijkt en lacht, het lijkt alsof ik aan kettingen zit (op
kettingen)
En dan (wat nu?)
We zijn bij je (hey hey)
We sluiten onszelf op in de badkamer, woah
We drinken tot op de bodem (jij en ik)
En we vliegen (kay kay)
Je bent aan het dollen zo schattig whoa
Mijn nek (nek nek)
Zo zwart (ja ja)
Maar er staat geen enkele tatoeage op haar
We zijn geslagen (klop-klop)
Zal wachten (Wacht)
Tot we hier flauwvallen
Schat, je staat al in vuur en vlam, kan niet wachten tot iedereen weg is (zo lief)
Je noemt me mijn schatje, je verbergt weer iets onder je lip (zoals gewoonlijk)
Ik ben malser dan al die bloemblaadjes die uit de boeketten van die jongens vielen (hey e)
Elke dag gaven ze je iets, (maar ze) maar bleven daar alleen ergens in de verte
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt