
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mirrors , artiest - Justin Timberlake met vertaling
Originele tekst met vertaling
Justin Timberlake
Aren't you something to admire
Cause your shine is something like a mirror
And I can't help but notice
You reflect in this heart of mine
If you ever feel alone and
The glare makes me hard to find
Just know that I'm always
Parallel on the other side
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the glass
I'm here trying to pull you through
You just gotta be strong
Cause I don't wanna lose you now
I'm looking right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Coming back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror [o-oh]
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger [o-oh]
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
Aren't you something', an original
Cause it doesn't seem merely assembled
And I can't help but stare, cause
I see truth somewhere in your eyes
I can't ever change without you
You reflect me, I love that about you
And if I could, I
Would look at us all the time
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the glass
I'm here trying to pull you through
You just gotta be strong
Cause I don't wanna lose you now
I'm looking right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Coming back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror [o-oh]
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger [o-oh]
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
Yesterday is history
Tomorrow's a mystery
I can see you looking back at me
Keep your eyes on me
Baby, keep your eyes on me
Cause I don't wanna lose you now
I'm looking right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Coming back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror [o-oh]
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger [o-oh]
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
Now you're the inspiration for this precious song
And I just wanna see your face light up since you put me on
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Just to let you know, you are
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
Girl you're my reflection, all I see is you
My reflection, in everything I do
You're my reflection and all I see is you
My reflection, in everything I do
Ben jij niet iets om te bewonderen?
Want je glans is zoiets als een spiegel
En ik kan het niet helpen, maar merk het op
Je reflecteert in dit hart van mij
Als je je ooit alleen voelt en
De schittering maakt me moeilijk te vinden
Weet gewoon dat ik altijd ben
Parallel aan de andere kant
Want met jouw hand in mijn hand en een zak vol ziel
Ik kan je vertellen dat er geen plek is waar we niet heen kunnen
Leg gewoon je hand op het glas
Ik probeer je er doorheen te trekken
je moet gewoon sterk zijn
Want ik wil je nu niet kwijt
Ik kijk recht naar de andere helft van mij
de leegheid in mijn hart
Is een ruimte die je nu vasthoudt
Laat me zien hoe ik nu moet vechten
En ik zal je zeggen, schat, het was makkelijk
Ik kom bij je terug zodra ik het doorheb
Je was hier al die tijd
Het is alsof je mijn spiegel bent [o-oh]
Mijn spiegel kijkt terug naar me
Ik kon niet groter worden [o-oh]
Met iemand anders naast mij
En nu is het zo duidelijk als deze belofte
Dat we maken
Twee reflecties in één
Omdat het is alsof jij mijn spiegel bent
Mijn spiegel die naar me staart, terug naar me staart
Ben jij niet iets', een origineel
Omdat het niet alleen gemonteerd lijkt
En ik kan het niet helpen, maar staren, want
Ik zie de waarheid ergens in je ogen
Ik kan nooit veranderen zonder jou
Jij weerspiegelt mij, dat vind ik zo leuk aan jou
En als ik kon, ik
Zou de hele tijd naar ons kijken
Want met jouw hand in mijn hand en een zak vol ziel
Ik kan je vertellen dat er geen plek is waar we niet heen kunnen
Leg gewoon je hand op het glas
Ik probeer je er doorheen te trekken
je moet gewoon sterk zijn
Want ik wil je nu niet kwijt
Ik kijk recht naar de andere helft van mij
de leegheid in mijn hart
Is een ruimte die je nu vasthoudt
Laat me zien hoe ik nu moet vechten
En ik zal je zeggen, schat, het was makkelijk
Ik kom bij je terug zodra ik het doorheb
Je was hier al die tijd
Het is alsof je mijn spiegel bent [o-oh]
Mijn spiegel kijkt terug naar me
Ik kon niet groter worden [o-oh]
Met iemand anders naast mij
En nu is het zo duidelijk als deze belofte
Dat we maken
Twee reflecties in één
Omdat het is alsof jij mijn spiegel bent
Mijn spiegel die naar me staart, terug naar me staart
Gisteren is voorbij
Morgen is een mysterie
Ik zie dat je naar me terugkijkt
Houd je ogen op mij gericht
Schat, houd je ogen op mij gericht
Want ik wil je nu niet kwijt
Ik kijk recht naar de andere helft van mij
de leegheid in mijn hart
Is een ruimte die je nu vasthoudt
Laat me zien hoe ik nu moet vechten
En ik zal je zeggen, schat, het was makkelijk
Ik kom bij je terug zodra ik het doorheb
Je was hier al die tijd
Het is alsof je mijn spiegel bent [o-oh]
Mijn spiegel kijkt terug naar me
Ik kon niet groter worden [o-oh]
Met iemand anders naast mij
En nu is het zo duidelijk als deze belofte
Dat we maken
Twee reflecties in één
Omdat het is alsof jij mijn spiegel bent
Mijn spiegel die naar me staart, terug naar me staart
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Nu ben jij de inspiratie voor dit kostbare nummer
En ik wil gewoon je gezicht zien oplichten sinds je me aan hebt gedaan
Dus nu neem ik afscheid van de oude ik, het is al weg
En ik kan niet wachten wacht wacht wacht wacht om je thuis te krijgen
Gewoon om je te laten weten, je bent
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Jij bent, jij bent de liefde van mijn leven
Meisje je bent mijn spiegelbeeld, alles wat ik zie ben jij
Mijn spiegelbeeld, in alles wat ik doe
Jij bent mijn spiegelbeeld en alles wat ik zie ben jij
Mijn spiegelbeeld, in alles wat ik doe
Timbaland, Dr. Dre, Missy Elliott • 2007
Tonya Graves, Justin Timberlake, Scott Storch • 2011
Timbaland, Justin Timberlake • 2007
Timbaland, Justin Timberlake • 2008
Meek Mill, Justin Timberlake • 2020
Mick Lion, James Fauntleroy, Chris Godbey • 2013
Nelly, Justin Timberlake • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt