
Hieronder staat de songtekst van het nummer Insomnia , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
You always wanted
The same bangle
The room falls silent
And the corner flashes
How much longer
Will I be all alone in bed?
No matter how many times I close my eyes
Your shadow flickers in my mind
I don’t want to sever connected ties yet
But I know you’re leaving
Oh, somehow only tonight, but just at least tonight
I want to sleep soundly, I don’t want to be disturbed
I have noticed Oh in your eyes Oh it’s not reflected
In your heart Oh I’m no longer there Oh
Oooo, yeah
Looking up at the ceiling
There’s a faint and blurry light
Right now
I wonder what are you looking at
Our picture in the frame
We are pushing each other and laughing
And yet «It's the same today»
Hey, what has changed?
Even though I want to sleep, even though I want to forget now
Getting back to you
Oh, every time I think of you it’s like I’m being crushed
Try and think, of the meanings of our meetings that we piled up Oh everything
Oh becomes bubbles
Your phantom changes Oh surely soon
Oh Oooo, yeah
I can’t stop falling love with you
I can’t stop falling love with you
I can’t stop falling love with you
But anything more than this
I can not keep you anymore
I can not keep yot anymore
I can not keep you anymore
Can’t bind you
Je wilde altijd al
Dezelfde armband
De kamer valt stil
En de hoek knippert
Hoe lang nog
Zal ik helemaal alleen in bed liggen?
Het maakt niet uit hoe vaak ik mijn ogen sluit
Je schaduw flikkert in mijn gedachten
Ik wil nog geen verbonden banden verbreken
Maar ik weet dat je weggaat
Oh, op de een of andere manier alleen vanavond, maar tenminste vanavond
Ik wil goed slapen, ik wil niet gestoord worden
Ik heb gemerkt Oh in je ogen Oh het wordt niet weerspiegeld
In je hart Oh ik ben er niet meer Oh
Ooo, ja
Naar het plafond kijken
Er is een zwak en wazig licht
Nu
Ik vraag me af waar je naar kijkt
Onze foto in het kader
We duwen elkaar en lachen
En toch «Het is vandaag hetzelfde»
Hé, wat is er veranderd?
Ook al wil ik slapen, ook al wil ik het nu vergeten
Terug naar jou
Oh, elke keer als ik aan je denk, is het alsof ik verpletterd word
Probeer en denk na over de betekenissen van onze bijeenkomsten die we hebben opgestapeld Oh alles
Oh wordt bubbels
Je fantoom verandert Oh zeker snel
Oh ooo, ja
Ik kan niet stoppen met verliefd op je te worden
Ik kan niet stoppen met verliefd op je te worden
Ik kan niet stoppen met verliefd op je te worden
Maar meer dan dit
Ik kan je niet meer houden
Ik kan je niet meer houden
Ik kan je niet meer houden
Kan je niet binden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt