
Hieronder staat de songtekst van het nummer Flashlight , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
끝이 없는 미로처럼
서로를 갈망했고
눈치 없는 시간 속에
서서히 끝이 보여
가슴이 터질 듯한 뜨거운 설렘 속에
겁이 났지만 미쳐 있었어
우리는 너무 쉽게 내면의 깊이 따윈
뒤로 한 채로 끌리는 대로
끌리는 대로
너무 쉽게 타버린 거야
연기처럼 흩어진 거야
It’s like flashlight yo
막이 내리고
자석 같던 우리 사랑도
연기처럼 멀리 흩어져
It’s like flashlight yo
한참을 지나
어른이 되기를 기다려
아름다웠던 내 사랑아 안녕
아름다웠던 내 사랑아 안녕
우린 너무 생각 없이
서로를 알려 하지도 않았어
때로는 참을 수 없는
가벼운 맘으로 섞여나가
사람들 시선 따위 불안한 현실 따위
뒤로 한 채로 끌리는 대로
끌리는 대로
It’s like flashlight yo
막이 내리고
자석 같던 우리 사랑도
연기처럼 멀리 흩어져
It’s like flashlight yo
한참을 지나
어른이 되기를 기다려
아름다웠던 내 사랑아 안녕
Flashlight ay Flashlight
Flash of a moment
There was no lie
There was no lie
Flashlight ay Flashlight
It is dark now
There is no light
There is no light
It’s like flashlight yo
막이 내리고
자석 같던 우리 사랑도
연기처럼 멀리 흩어져
It’s like flashlight yo
한참을 지나
어른이 되기를 기다려
아름다웠던 내 사랑아 안녕
아름다웠던 내 사랑아 안녕
als een eindeloos doolhof
verlangden naar elkaar
op een onopvallende tijd
Ik zie het einde langzaam
In de hete opwinding die mijn hart doet barsten
Ik was bang, maar ik was gek
We kunnen niet zo gemakkelijk genoeg krijgen van onze innerlijke diepten
Omdat ik er met mijn rug naar toe word getrokken
als aangetrokken
Je bent zo snel opgebrand
verspreid als rook
Het is als een zaklamp yo
het gordijn valt
Onze liefde die als een magneet was
verspreid als rook
Het is als een zaklamp yo
na een tijdje
wacht om volwassen te worden
Hallo mijn mooie liefde
Hallo mijn mooie liefde
we denken niet te veel
we kenden elkaar niet eens
soms ondraaglijk
Mix met een luchtig hart
Zoals de ogen van mensen, als een onstabiele realiteit
Omdat ik er met mijn rug naar toe word getrokken
als aangetrokken
Het is als een zaklamp yo
het gordijn valt
Onze liefde die als een magneet was
verspreid als rook
Het is als een zaklamp yo
na een tijdje
wacht om volwassen te worden
Hallo mijn mooie liefde
Zaklamp en zaklamp
Flits van een moment
Er was geen leugen
Er was geen leugen
Zaklamp en zaklamp
Het is donker nu
Er is geen licht
Er is geen licht
Het is als een zaklamp yo
het gordijn valt
Onze liefde die als een magneet was
verspreid als rook
Het is als een zaklamp yo
na een tijdje
wacht om volwassen te worden
Hallo mijn mooie liefde
Hallo mijn mooie liefde
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt