
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nostalgia , artiest - Junco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Junco
Cariño mio, no pares de pensar
Que estoy contigo, que todo sigue igual
Aunque es distinto
La muerte es mi aliada y mi mejor camino
Ya no puedo aguantar mas, tengo ganas del final
Cariño mio, no insistas en venir
Por Dios te pido que me recuerdes como fuí
Pues mi enemigo a plantados sus raices y a echo estragos conmigo
Ya no puedo aguantar mas, tengo ganas del final
Entre nostalgia y sufrimiento
No te digo un adios, te digo hasta luego
Solo te pido una cosa antes de colgar
Que vivas por ti y por mi, dime que lo haras
Ya no puedo aguantar mas tengo ganas del final
Con mi amiga la Luna quedare cada mañana
Para pasar antes de que amanezca por tu ventana
En el cielo te espero sin prisas, pero con ganas
Para ver a aquella que dió todo a cambio de nada
Entre nostalgia y sufrimiento
No te digo un adios, te digo hasta luego
Solo te pido una cosa antes de colgar
Que vivas por ti y por mi, dime que lo haras
Ya no puedo aguantar mas tengo ganas del final
Con mi amiga la Luna quedare cada mañana
Para pasar antes de que amanezca por tu ventana
En el cielo te espero sin prisas, pero con ganas
Para ver a aquella que dió todo a cambio de nada
Mijn liefste, stop niet met denken
Dat ik bij je ben, dat alles hetzelfde blijft
Hoewel het anders is
De dood is mijn bondgenoot en mijn beste manier
Ik kan er niet meer tegen, ik kijk uit naar het einde
Mijn liefste, sta er niet op om te komen
Bij God, ik vraag je me te herinneren hoe ik was
Nou, mijn vijand heeft zijn wortels geplant en grote schade aangericht bij mij
Ik kan er niet meer tegen, ik kijk uit naar het einde
Tussen nostalgie en lijden
Ik zeg geen vaarwel, ik zeg tot ziens
Ik vraag je maar één ding voordat ik ophang
Dat je leeft voor jou en voor mij, zeg me dat je dat wilt
Ik kan er niet meer tegen, ik kijk uit naar het einde
Ik zal elke ochtend bij mijn vriend de maan blijven
Om voor zonsopgang langs je raam te gaan
In de hemel wacht ik op je zonder haast, maar met verlangen
Om degene te zien die alles voor niets gaf
Tussen nostalgie en lijden
Ik zeg geen vaarwel, ik zeg tot ziens
Ik vraag je maar één ding voordat ik ophang
Dat je leeft voor jou en voor mij, zeg me dat je dat wilt
Ik kan er niet meer tegen, ik kijk uit naar het einde
Ik zal elke ochtend bij mijn vriend de maan blijven
Om voor zonsopgang langs je raam te gaan
In de hemel wacht ik op je zonder haast, maar met verlangen
Om degene te zien die alles voor niets gaf
Junco • 1997
Junco • 2017
Junco • 1994
Junco • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt