Hieronder staat de songtekst van het nummer Then You May Take Me to the Fair (from 'Camelot') , artiest - Julie Andrews met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julie Andrews
Sir Lionel!
Do you recall the other night
That I distinctly said you might
Serve as my escort at the next town fair?
Well, I’m afraid there’s someone who
I must invite in place of you
Someone who plainly is beyond compare
That Frenchman’s power is more tremendous
Than I have e’er seen anywhere
And when a man is that stupendous
He, by right, should take me to the fair
Your majesty, let me tilt with him and smite him!
Don’t refuse me so abruptly, I implore!
Oh, give me the opportunity to fight him
And Gaul will be divided once more!
You will bash and thrash him?
I’ll smash and mash him
You’ll give him trouble?
He will be rubble
A mighty whack?
His skull will crack
Well…
Then you may take me to the fair
If you do all the things you promise
In fact, my heart would break should you not take me to the fair
Sir Sagramore!
I have some rather painful news
Relative to the subject who’s
To be beside me at the next court ball
You were the chosen one, I know
But as tradition it should go
To the unquestioned champion in the hall
And I’m convinced that splendid Frenchman
Can easily conquer one and all
And besting all our local henchmen
He should sit beside me at the ball
I beg of you, ma’am, withhold your invitation
I swear to you this challenge will be met
And when I have finished up the operation
I’ll serve him to your highness en brochette!
You’ll pierce right through him?
I’ll barbecue him!
A wicked thrust?
'Twill be dust to dust!
From fore to aft?
He’ll feel a draft!
Well then…
You may sit by me at the ball
If you demolish him in battle
In fact, I know I’d cry were you not by me at the ball
Sir Dinadan!
Didn’t I promise that you may
Guide me to London on the day
That I go up to judge the cattle show?
As it is quite a nasty ride
There must be someone at my side
Who’ll be defending me from beast and foe
So when I choose whom I prefer go
I take the strongest knight I know
And young du Lac seems strongest, ergo
He should take me to the cattle show
Your Majesty can’t believe this blustering prattle
Let him prove it with a sword or lance instead!
I promise you, when I’ve done this Gaul in battle
His shoulders will be lonesome for his head!
You’ll disconnect him?
I’ll vivisect him
You’ll open-wide him?
I’ll subdivide him
Oh, dear, dear, dear, dear, dear
Then you may guide me to the show
If you can carry out your program
In fact, I’d grieve inside should you not guide me to the show
Milady, we shall put an end to
That Galic bag of noise and nerve
When we do all that we intend to
He’ll be a plate of French hors d’ouvres!
I do applaud your noble goals
Now let us see if you achieve them
And if you do, then you will be the three
Who will go to the ball, to the show
And take me to the fair
Heer Lionel!
Herinner je je de andere avond?
Dat ik duidelijk zei dat je dat zou kunnen
Dienen als mijn escorte op de volgende stadskermis?
Nou, ik ben bang dat er iemand is die...
Ik moet uitnodigen in plaats van jou
Iemand die duidelijk niet te vergelijken is
De macht van die Fransman is nog groter
Dan ik ooit ergens heb gezien
En wanneer een man zo ontzagwekkend is
Hij zou me van rechtswege naar de kermis moeten brengen
Majesteit, laat me met hem meegaan en hem slaan!
Weiger me niet zo abrupt, smeek ik!
Oh, geef me de kans om met hem te vechten
En Gallië zal nog een keer worden verdeeld!
Ga je hem bashen en slaan?
Ik zal hem smashen en pureren
Geef je hem problemen?
Hij zal puin zijn
Een grote klap?
Zijn schedel zal barsten
We zullen…
Dan mag je me naar de kermis brengen
Als je alle dingen doet die je belooft
Sterker nog, mijn hart zou breken als je me niet meenam naar de kermis
Mijnheer Sagramore!
Ik heb nogal pijnlijk nieuws
Ten opzichte van het onderwerp wie is
Om naast me te zijn bij het volgende bal
Jij was de uitverkorene, ik weet het
Maar zoals traditie zou het moeten gaan
Aan de onbetwiste kampioen in de zaal
En ik ben ervan overtuigd die geweldige Fransman
Kan gemakkelijk alles veroveren
En al onze lokale handlangers verslaan
Hij zou naast me op het bal moeten zitten
Ik smeek u, mevrouw, onthoud uw uitnodiging
Ik zweer je dat deze uitdaging wordt aangegaan
En als ik klaar ben met de operatie
Ik zal hem dienen aan uwe hoogheid en brochette!
Je gaat dwars door hem heen?
Ik ga hem barbecueën!
Een slechte stoot?
'Het wordt stof tot stof!
Van voor naar achter?
Hij zal tocht voelen!
Nou dan…
Je mag naast me zitten op het bal
Als je hem in de strijd vernietigt
Sterker nog, ik weet dat ik zou huilen als je niet bij mij op het bal was
Heer Dinadan!
Heb ik niet beloofd dat je mag?
Leid me op de dag naar Londen
Dat ik naar de veeshow ga om te jureren?
Omdat het nogal een vervelende rit is
Er moet iemand aan mijn zijde zijn
Wie zal me verdedigen tegen beest en vijand?
Dus als ik kies naar wie ik het liefst ga
Ik neem de sterkste ridder die ik ken
En jonge du Lac lijkt het sterkst, ergo
Hij zou me naar de veeshow moeten brengen
Uwe Majesteit kan dit bulderende geklets niet geloven
Laat hem het in plaats daarvan bewijzen met een zwaard of lans!
Ik beloof je, wanneer ik deze Galliër heb gedaan in de strijd
Zijn schouders zullen eenzaam zijn voor zijn hoofd!
Koppel je hem los?
Ik zal hem levend maken
Je zult hem wijd openen?
Ik zal hem onderverdelen
Oh, lieve, lieve, lieve, lieve, lieve
Dan mag jij mij naar de show begeleiden
Als je je programma kunt uitvoeren
Sterker nog, ik zou van binnen treuren als je me niet naar de show zou leiden
Milady, we zullen een einde maken aan...
Die Galic-zak met lawaai en zenuwen
Als we alles doen wat we van plan zijn,
Hij zal een bord met Franse hors d'ouvres zijn!
Ik juich je nobele doelen toe
Laten we nu eens kijken of je ze bereikt
En als je dat doet, dan ben jij de drie
Wie gaat er naar het bal, naar de show?
En breng me naar de kermis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt