Hieronder staat de songtekst van het nummer Just You Wait (from 'My Fair Lady' - London Cast) , artiest - Julie Andrews met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julie Andrews
Just you wait, 'enry 'iggins, just you wait!
You’ll be sorry, but your tears’ll be to late!
You’ll be broke, and I’ll have money;
Will I help you?
Don’t be funny!
Just you wait, 'enry 'iggins, just you wait!
Just you wait, 'enry 'iggins, till you’re sick,
And you scream to fetch a doctor double-quick.
I’ll be off a second later And go straight to the the-ater!
Oh ho ho, 'enry 'iggins, just you wait!
Ooooooh 'enry 'iggins!
Just you wait until we’re swimmin' in the sea!
Ooooooh 'enry 'iggins!
And you get a cramp a little ways from me!
When you yell you’re going to drown I’ll get dressed
and go to town!
Oh ho ho, 'enry 'iggins!
Oh ho ho, 'enry 'iggins!
Just you wait!
One day I’ll be famous!
I’ll be proper and prim;
Go to St. James so often I will call it St. Jim!
One evening the king will say:
«Oh, Liza, old thing,
I want all of England your praises to sing.
Next week on the twentieth of May
I proclaim Liza Doolittle Day!
All the people will celebrate the glory of you
And whatever you wish and want I gladly will do.»
«Thanks a lot, King"says I, in a manner well-bred;
But all I want is 'enry 'iggins 'ead!»
«Done,"says the King with a stroke.
«Guard, run and bring in the bloke!»
Then they’ll march you, 'enry 'iggins to the wall;
And the King will tell me: «Liza, sound the call.»
As they lift their rifles higher, I’ll shout:
«Ready!
Aim!
Fire!»
Oh ho ho, 'enry 'iggins,
Down you’ll go, 'enry 'iggins!
Just you wait!
Wacht maar, 'enry' iggins, wacht maar!
Het spijt je, maar je tranen komen te laat!
Je bent blut en ik heb geld;
Zal ik je helpen?
Wees niet grappig!
Wacht maar, 'enry' iggins, wacht maar!
Wacht maar, 'enry' iggins, tot je ziek bent,
En je schreeuwt om zo snel mogelijk een dokter te halen.
Een seconde later ben ik weg en ga meteen naar het theater!
Oh ho ho, 'enry' iggins, wacht maar af!
Ooooooh 'enry' iggins!
Wacht maar tot we in de zee zwemmen!
Ooooooh 'enry' iggins!
En je krijgt een beetje kramp van mij!
Als je roept dat je gaat verdrinken, kleed ik me aan
en ga naar de stad!
Oh ho ho, 'enry' iggins!
Oh ho ho, 'enry' iggins!
Wacht jij maar!
Op een dag zal ik beroemd zijn!
Ik zal netjes en netjes zijn;
Ga zo vaak naar St. James dat ik het St. Jim zal noemen!
Op een avond zal de koning zeggen:
«O, Liza, oud ding,
Ik wil dat heel Engeland uw lofzangen zingt.
Volgende week op 20 mei
Ik roep Liza Doolittle Day uit!
Alle mensen zullen de glorie van jou vieren
En wat u ook wilt en wilt, ik zal het graag doen.»
"Heel erg bedankt, King", zegt ik op een welopgevoede manier;
Maar alles wat ik wil is 'enry' iggins 'ead!»
'Klaar', zegt de koning met een zucht.
«Bewaak, ren en breng de kerel binnen!»
Dan zullen ze je marcheren, 'enry' iggins naar de muur;
En de koning zal me zeggen: «Liza, bel aan.»
Terwijl ze hun geweren hoger heffen, roep ik:
"Klaar!
Doel!
Vuur!"
Oh ho ho, 'enry' iggins,
Down you'll go, 'enry' iggins!
Wacht jij maar!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt