Hieronder staat de songtekst van het nummer It Might as Well Be Spring (From 'State Fair') , artiest - Julie Andrews met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julie Andrews
I’m as restless as a willow in a windstorm
I’m as jumpy as a puppet on a string
I’d say that I had spring fever
But I know it isn’t spring
I’m as starry eyed and gravely discontented
Like a nightingale without a song to sing
Oh, why should I have spring fever
When it isn’t even spring?
I keep wishing I were somewhere else
Walking down a strange new street
Hearing words I have never never heard
From a man I’ve yet to meet
I’m as busy as a spider spinning daydreams
I’m as giddy as a baby on a swing
I haven’t seen a crocus or a rosebud
Or a robin or a bluebird on the wing
But I feel so gay in a melancholy way
That it might as well be spring
It might as well be, might as well be
It might as well be spring
Ik ben zo rusteloos als een wilg in een storm
Ik ben zo springerig als een marionet aan een touwtje
Ik zou zeggen dat ik lentekoorts had
Maar ik weet dat het geen lente is
Ik ben net zo starre ogen en ernstig ontevreden
Als een nachtegaal zonder een lied om te zingen
Oh, waarom zou ik lentekoorts hebben?
Als het nog geen lente is?
Ik bleef maar wensen dat ik ergens anders was
Lopend door een vreemde nieuwe straat
Woorden horen die ik nog nooit heb gehoord
Van een man die ik nog moet ontmoeten
Ik heb het zo druk als een spin die dagdromen draait
Ik ben zo duizelig als een baby op een schommel
Ik heb geen krokus of rozenknop gezien
Of een roodborstje of een sialia op de vleugel
Maar ik voel me zo homo op een melancholische manier
Dat het net zo goed lente kan zijn
Het zou net zo goed kunnen zijn, zou net zo goed kunnen zijn
Het kan net zo goed lente zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt