Hieronder staat de songtekst van het nummer It's A Heartache , artiest - Juice Newton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Juice Newton
It’s a heartache,
Nothin' but a heartache:
Hits you when it’s too late,
Hits you when you’re down.
It’s a fool’s game,
Nothin' but a fool’s game:
Standing in the cold rain,
Feeling like a clown.
It’s a heartache,
Nothin' but a heartache:
Love him till your arms break,
Then he lets you down.
It ain’t right with love to share,
When you find he doesn’t care for you.
It ain’t wise to need someone,
As much as I depended on you.
Ah, it’s a heartache,
Nothin' but a heartache:
Hits you when it’s too late,
Hits you when you’re down.
Ah, nah, nah!
Oh, it ain’t right with love to share,
When you find he doesn’t care for you.
It ain’t wise to need someone,
As much as I depended on you.
Ooh.
Ah, it’s a heartache,
Nothin' but a heartache:
Love him till your arms break,
Then he lets you down.
(Oh, it’s a heartache,)
Oh, it’s a fool’s game,
(Nothin' but a heartache:)
Standing in the cold rain,
(Standing in the cold rain.)
Feelin' like a clown.
(It's a heartache,)
It’s a heartache,
(Nothin' but a heartache:)
Love him till your arms break,
(Love him till your arms break.)
Ah, then he lets you down.
Oh, yeah, down.
Het is hartpijn,
Niets dan een hartzeer:
Raakt je als het te laat is,
Raakt je als je down bent.
Het is een dwaas spel,
Niets dan een dwaas spel:
Staande in de koude regen,
Je als een clown voelen.
Het is hartpijn,
Niets dan een hartzeer:
Hou van hem tot je armen breken,
Dan laat hij je in de steek.
Het past niet bij liefde om te delen,
Als je merkt dat hij niet om je geeft.
Het is niet verstandig om iemand nodig te hebben,
Zoveel als ik van je afhankelijk was.
Ah, het is hartzeer,
Niets dan een hartzeer:
Raakt je als het te laat is,
Raakt je als je down bent.
Ach, neen, neen!
Oh, het is niet goed met liefde om te delen,
Als je merkt dat hij niet om je geeft.
Het is niet verstandig om iemand nodig te hebben,
Zoveel als ik van je afhankelijk was.
Oeh.
Ah, het is hartzeer,
Niets dan een hartzeer:
Hou van hem tot je armen breken,
Dan laat hij je in de steek.
(Oh, het is een hartzeer,)
Oh, het is een dwaas spel,
(Niets dan een hartzeer :)
Staande in de koude regen,
(Staan in de koude regen.)
Voel me net een clown.
(Het is hartpijn,)
Het is hartpijn,
(Niets dan een hartzeer :)
Hou van hem tot je armen breken,
(Houd van hem tot je armen breken.)
Ah, dan laat hij je in de steek.
Oh ja, naar beneden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt