
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sakura , artiest - Judika met vertaling
Originele tekst met vertaling
Judika
Senada cinta bersemi di antara kita
Menyandang anggunnya peranan jiwa asmara
Terlanjur untuk terhenti
Di jalan yang telah tertempuh semenjak dini
Sehidup semati
Kian lama kian pasrah kurasakan jua
Janji yang terucap tak mungkin terhapus saja
Walau rintangan berjuta
Walau cobaan memaksa diriku terjerat
Dipeluk asmara
Bersama dirimu terbebas dari nestapa
Dalam wangi bunga cita cinta nan bahagia
Walau rintangan berjuta
Walau cobaan memaksa diriku terbuai
Dibatas asmara
Kian lama kian pasrah kurasakan jua
Janji yang terucap tak mungkin terhapus saja
Walau rintangan berjuta
Walau cobaan memaksa diriku terjerat
Dipeluk asmara
Terlambat untuk berdusta, terlambatlah sudah
Menipu sanubari tak semudah kusangka
Yakin akan cintamu yakinkan segalanya
Perlahan dan pasti daku kan melangkah menuju damai jiwa
Senada cinta bersemi di antara kita
Menyandang anggunnya peranan jiwa asmara
Terlanjur untuk terhenti
Di jalan yang telah tertempuh semenjak dini
Sehidup semati
Terlambat untuk berdusta, terlambatlah sudah
Menipu sanubari tak semudah kusangka
Yakin akan cintamu yakinkan segalanya
Perlahan dan pasti daku kan melangkah menuju damai jiwa
Senada cinta bersemi di antara kita
Menyandang anggunnya peranan jiwa asmara
Terlanjur untuk terhenti
Di jalan yang telah tertempuh semenjak dini
Sehidup semati
De harmonie van liefde bloeide tussen ons op
De gracieuze rol aannemen van een romantische ziel
Al gestopt
Op de weg die van jongs af aan is bewandeld
Samen leven en sterven
Ik heb het gevoel dat ik steeds meer opgeef
Uitgesproken beloften kunnen niet worden gewist
Ondanks een miljoen obstakels
Ook al dwong de verleiding me om verstrikt te raken
Omarmd door liefde
Samen met jezelf bevrijd van nestapa
In de geur van bloemen van liefde en geluk
Ondanks een miljoen obstakels
Ondanks de verleiding om mezelf te dwingen me te laten leiden
Beperkte liefde
Ik heb het gevoel dat ik steeds meer opgeef
Uitgesproken beloften kunnen niet worden gewist
Ondanks een miljoen obstakels
Ook al dwong de verleiding me om verstrikt te raken
Omarmd door liefde
Te laat om te liegen, al te laat
Vreemdgaan is niet zo eenvoudig als ik dacht
Wees zeker van je liefde, wees zeker van alles
Langzaam maar zeker stap ik richting gemoedsrust
De harmonie van liefde bloeide tussen ons op
De gracieuze rol aannemen van een romantische ziel
Al gestopt
Op de weg die van jongs af aan is bewandeld
Samen leven en sterven
Te laat om te liegen, al te laat
Vreemdgaan is niet zo eenvoudig als ik dacht
Wees zeker van je liefde, wees zeker van alles
Langzaam maar zeker stap ik richting gemoedsrust
De harmonie van liefde bloeide tussen ons op
De gracieuze rol aannemen van een romantische ziel
Al gestopt
Op de weg die van jongs af aan is bewandeld
Samen leven en sterven
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt