
Hieronder staat de songtekst van het nummer Полярная ночь , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Чтоб из тебя выжать весь сок, мне нужна полярная ночь
У нас с тобой пара часов.
Я не люблю фаст-фуд любовь
Чтоб из тебя выжать весь сок, мне нужна полярная ночь
У нас с тобой пара часов
BRNG-BRNG, твой смартфон в авиарежим
Скажи им, что забыла зарядить
Я не вижу тебя сквозь бренды
Я не вижу тебя сквозь деньги
Снимай с себя свой блестящий пепел
Тебе им здесь не перед кем флексить
Меня не впечатляют тысячи брендов, что на тебе
Ватман тишка — топчик, но мне важнее то, что под ней
И ты дашь мне то, что под ней
Отдашь мне то, что под ней
Я скажу, что ты бриллиант
Ты скажешь мне: «Нет» — я скажу: «Мне видней»
Чтоб из тебя выжать весь сок, мне нужна полярная ночь
У нас с тобой пара часов.
Я не люблю фаст-фуд любовь
Чтоб из тебя выжать весь сок, мне нужна полярная ночь
У нас с тобой пара часов
Я вижу весь женский пол, как один большой стикер-пак
Ведь я клею их лишь для того, чтоб потом отодрать
Я давно не видел таких сильных женщин
Глотает пятый диск, будто CD Changer
Ты вылитый ангел, но, прости, я грешен
Стерпел много хуйни, но совершил не меньше
Всё, что я делаю, всё, во что верую каждый божий день
Первым делом самолеты,
Но в самолете первым делом я с ней
Ведь я лечу не один, я лечу не один
И она мурлычит так громко, что я не слышу рёва турбин
Чтоб из тебя выжать весь сок, мне нужна полярная ночь
У нас с тобой пара часов.
Я не люблю фаст-фуд любовь
Чтоб из тебя выжать весь сок, мне нужна полярная ночь
У нас с тобой пара часов
Чтоб из тебя выжать весь сок, мне нужна полярная ночь
У нас с тобой пара часов.
Я не люблю фаст-фуд любовь
Чтоб из тебя выжать весь сок, мне нужна полярная ночь
У нас с тобой пара часов
Emoji FM.
Вы поймете нас без слов
Ванесса: Оказывается не только я отказываюсь спать в эту морозную ночь,
у нас есть звонок:
— Алло, вы в эфире, здравствуйте
— Это не радио-лото, вы ошиблись
— О-окей, кто-то решил поупражняться в ночной математике
Om al het sap uit je te persen, heb ik een poolnacht nodig
We hebben een paar uur met je.
Ik hou niet van fastfood liefde
Om al het sap uit je te persen, heb ik een poolnacht nodig
We hebben een paar uurtjes bij je
BRNG-BRNG, je smartphone staat in vliegtuigmodus
Vertel hen dat je bent vergeten op te laden
Ik zie je niet door merken
Ik zie je niet door geld
Doe je glanzende as af
Je hebt hier niemand om mee te flexen
Ik ben niet onder de indruk van de duizenden merken die je draagt
Whatman tishka is een top, maar wat voor mij belangrijker is, is wat eronder zit
En je geeft me wat eronder zit
Geef me wat eronder zit
Ik zal zeggen dat je een diamant bent
Je zult me zeggen: "Nee" - ik zal zeggen: "Ik weet beter"
Om al het sap uit je te persen, heb ik een poolnacht nodig
We hebben een paar uur met je.
Ik hou niet van fastfood liefde
Om al het sap uit je te persen, heb ik een poolnacht nodig
We hebben een paar uurtjes bij je
Ik zie het hele vrouwelijke geslacht als één groot stickerpakket
Ik lijm ze tenslotte alleen om ze later af te scheuren
Ik heb in tijden niet zulke sterke vrouwen gezien
Schijf vijf inslikken als een cd-wisselaar
Je bent het evenbeeld van een engel, maar het spijt me, ik ben een zondaar
Veel onzin doorstaan, maar niet minder
Alles wat ik doe, alles waar ik elke dag in geloof
Vliegtuigen eerst,
Maar in het vliegtuig is het eerste wat ik doe met haar
Ik vlieg tenslotte niet alleen, ik vlieg niet alleen
En ze spint zo hard dat ik het gebrul van de turbines niet hoor
Om al het sap uit je te persen, heb ik een poolnacht nodig
We hebben een paar uur met je.
Ik hou niet van fastfood liefde
Om al het sap uit je te persen, heb ik een poolnacht nodig
We hebben een paar uurtjes bij je
Om al het sap uit je te persen, heb ik een poolnacht nodig
We hebben een paar uur met je.
Ik hou niet van fastfood liefde
Om al het sap uit je te persen, heb ik een poolnacht nodig
We hebben een paar uurtjes bij je
Emoji FM.
Je zult ons begrijpen zonder woorden
Vanessa: Het blijkt dat niet alleen ik weiger te slapen op deze ijzige nacht,
we hebben een oproep:
- Hallo, je bent in de lucht, hallo
- Dit is geen radioloto, je vergist je
— Oh, oké, iemand heeft besloten om nachtelijke wiskunde te oefenen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt