Millenium (feat. Rebeka Brown) - Juanjo Martin, Rebeka Brown
С переводом

Millenium (feat. Rebeka Brown) - Juanjo Martin, Rebeka Brown

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
324960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Millenium (feat. Rebeka Brown) , artiest - Juanjo Martin, Rebeka Brown met vertaling

Tekst van het liedje " Millenium (feat. Rebeka Brown) "

Originele tekst met vertaling

Millenium (feat. Rebeka Brown)

Juanjo Martin, Rebeka Brown

Оригинальный текст

Calling all children of the earth, are you ready for rebirth?

Millenium is here, but there’s no reason to fear.

The time has come, when all men must live as one.

So put down your weapons, put down your guns,

only then are we truly free, you will see

I hear a song up in the sky.

I wonder why, I wonder why.

I have the feeling I can fly.

This melody rings in my ear.

Sweet songs I hear, sweet songs I hear.

It’s telling me to leave off here,

and dry my tears, and start to cheer

In this millenium, I broke the sound barrier.

In the next millenium, I’ll break the speed of light.

In the third millenium, I reach warp speed,

millenium.

Kiss the skyscrapers, come down to earth.

Be my sweetheart, goodbye.

Goodbye

Millenium

millenium, millenium

millenium.

Oooohhh.

Everybody sings, to the music that it brings, millenium.

And our hearts are open wide, with a joy we cannot hide, millenium.

Everybody sings, to the music that it brings, millenium.

And our hearts are open wide, with a joy we cannot hide, millenium.

Перевод песни

Oproep aan alle kinderen van de aarde, ben je klaar voor wedergeboorte?

Het millennium is aangebroken, maar er is geen reden tot angst.

De tijd is gekomen dat alle mensen als één moeten leven.

Dus leg je wapens neer, leg je wapens neer,

alleen dan zijn we echt vrij, zul je zien

Ik hoor een lied in de lucht.

Ik vraag me af waarom, ik vraag me af waarom.

Ik heb het gevoel dat ik kan vliegen.

Deze melodie klinkt in mijn oor.

Lieve liedjes hoor ik, lieve liedjes hoor ik.

Het zegt me dat ik hier moet blijven,

en droog mijn tranen, en begin te juichen

In dit millennium heb ik de geluidsbarrière doorbroken.

In het volgende millennium zal ik de snelheid van het licht breken.

In het derde millennium bereik ik warpsnelheid,

millennium.

Kus de wolkenkrabbers, kom naar de aarde.

Wees mijn lieverd, tot ziens.

Tot ziens

millennium

millennium, millennium

millennium.

Ooohhh.

Iedereen zingt, op de muziek die het brengt, millennium.

En onze harten zijn wijd open, met een vreugde die we niet kunnen verbergen, millennium.

Iedereen zingt, op de muziek die het brengt, millennium.

En onze harten zijn wijd open, met een vreugde die we niet kunnen verbergen, millennium.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt