Hieronder staat de songtekst van het nummer Odyssey , artiest - Joyous Wolf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joyous Wolf
Circe stole the sun from me
Hey that’s beautiful
My Odyssey, swallowed by the sea
Hey that’s pitiful
Slave to her feelings
Makes me want to ride
Slave to her feelings
Makes me want to drive
No it doesn’t it matter, No why should it matter now?
No it doesn’t matter, I don’t matter
Just leave the whole thing behind
You’re never gonna miss them, you’re never gonna miss them
Just leave the old dream behind
You’re never gonna miss them;
you’re never gonna miss them
Penelope, calling out to me
Hey that’s beautiful well
Promised me, said we’d always be
Hey that’s pitiful well
Slave to her feelings
(Ha ha slave)
It makes me want to ride, ride up on it
(Ah ah ride)
Slave to her feelings
(Ha ha Slave)
It makes me want to drive
No it doesn’t it matter, No why should it matter now?
No it doesn’t matter, I don’t matter!
Just leave the whole thing behind
You’re never gonna miss them, you’re never gonna miss them
Just leave the old dream behind
You’re never gonna miss them;
never never never
You’re never alone, never alone, never alone!
Just leave the whole thing behind
You’re never gonna miss them, you’re never gonna miss them
Just leave the old dream behind
You’re never gonna miss them;
never never never
Never!
Never!
Never!
(Leave it all behind)
Never!
Never!
Never!
(Leave it all behind)
Never!
Never!
Never!
(Leave it all behind)
Never gonna leave you behind
Never gonna leave you behind
Never gonna leave you behind
Circe heeft de zon van mij gestolen
Hé dat is mooi
Mijn Odyssee, verzwolgen door de zee
Hey dat is jammer
Slaaf van haar gevoelens
Maakt dat ik wil rijden
Slaaf van haar gevoelens
Maakt dat ik wil rijden
Nee, het maakt niet uit, nee, waarom zou het er nu toe doen?
Nee, het maakt niet uit, ik doe er niet toe
Laat het hele ding maar achter
Je zult ze nooit missen, je zult ze nooit missen
Laat de oude droom maar achter
Je zult ze nooit missen;
je gaat ze nooit missen
Penelope, roept naar mij
Hey dat is mooi goed
Beloofde me, zei dat we dat altijd zouden zijn
Hey dat is jammer hoor
Slaaf van haar gevoelens
(Haha slaaf)
Het zorgt ervoor dat ik erop wil rijden, erop wil rijden
(Ah ah rit)
Slaaf van haar gevoelens
(Ha ha slaaf)
Ik krijg er zin in om te rijden
Nee, het maakt niet uit, nee, waarom zou het er nu toe doen?
Nee, het maakt niet uit, ik doe er niet toe!
Laat het hele ding maar achter
Je zult ze nooit missen, je zult ze nooit missen
Laat de oude droom maar achter
Je zult ze nooit missen;
nooit nooit nooit
Je bent nooit alleen, nooit alleen, nooit alleen!
Laat het hele ding maar achter
Je zult ze nooit missen, je zult ze nooit missen
Laat de oude droom maar achter
Je zult ze nooit missen;
nooit nooit nooit
Nooit!
Nooit!
Nooit!
(Laat het allemaal achter)
Nooit!
Nooit!
Nooit!
(Laat het allemaal achter)
Nooit!
Nooit!
Nooit!
(Laat het allemaal achter)
Zal je nooit achterlaten
Zal je nooit achterlaten
Zal je nooit achterlaten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt