Hieronder staat de songtekst van het nummer A História do Samba , artiest - Joyce met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joyce
Se querem saber a història do samba
O samba nasceu numa roda de bamba
O Chico Navalha foi desacatar
O Zé do Pandeiro teve que brigar
O Chico Navalha, puxando da dita
Partiu para o Zé numa briga esquisita
Na confusão que houve na baiúca
Um dizia «Eu te cutuco»
O outro «Não cutuca»
Eu te cutuco, não cutuca
Eu te cutuco, não cutuca, eu te cutuco
Não cutuca, não
Eu te cutuco, não cutuca
Eu te cutuco, não cutuca
Me cutuca que eu te taco a mão
A briga acabou, notícia correu
Pra vir pra cidade do morro desceu
E foi se espalhando, entrou no salão
No ritmo quente dessa marcação
E agora se escuta em todo país
O povo que canta, contente e fliz
No carnaval, que coisa maluca
Os tamborins no te cutuco, não cutuca
Als je de geschiedenis van samba wilt weten
De samba is geboren in een bamboecirkel
Chico Navalha ging trotseren
Zé do Pandeiro moest vechten
O Chico Navalha, trekkend uit Said
Hij vertrok naar Zé in een raar gevecht
In de verwarring die zich voordeed in baiúca
Een zei: "Ik por je"
De andere «Niet porren»
Ik por je, por niet
Ik por je, prik niet, ik por je
Niet porren, nee
Ik por je, por niet
Ik por je, por niet
Prik me en ik sla je met mijn hand
Het gevecht is voorbij, het nieuws is naar buiten gekomen
Om bij de stad van de heuvel te komen, ging hij naar beneden
En het verspreidde zich, het kwam de salon binnen
In het hete ritme van deze markering
En nu hoor je het door het hele land
De mensen die zingen, vrolijk zijn en flikkeren
Wat een gek ding met carnaval
De tamboerijnen in je por, niet porren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt