Hieronder staat de songtekst van het nummer STACIE , artiest - Jordan Comolli, Alina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jordan Comolli, Alina
Here we are in the middle of the night again
Will we ever be free and able to fly again?
It’s so much out the frame and I’m so out of space, in my heart
Who have I become, who have I become?
A monster in my eyes (Monster in my eyes)
When the silence becomes loud
I’ll know what this is now
Who have I become?
(Who have I become?)
Who have I become?
Who have I become?
(Ohh, yeah)
Ohh
Who have I become, who have I become?
(A monster in my eyes)
A monster in my eyes (Monster in my eyes)
When the silence becomes loud (Silence becomes loud)
I’ll know what this is now
Who have I become?
Who have I become?
Who have I become?
(Ohh, yeah)
Ohh, yeah, yeah
That’s like a flower, yeah
Hier zijn we weer midden in de nacht
Zullen we ooit weer vrij zijn en weer kunnen vliegen?
Het is zo uit het frame en ik ben zo uit de ruimte, in mijn hart
Wie ben ik geworden, wie ben ik geworden?
Een monster in mijn ogen (Monster in mijn ogen)
Wanneer de stilte luid wordt
Ik weet nu wat dit is
Wie ben ik geworden?
(Wie ben ik geworden?)
Wie ben ik geworden?
Wie ben ik geworden?
(Ohh ja)
Ohh
Wie ben ik geworden, wie ben ik geworden?
(Een monster in mijn ogen)
Een monster in mijn ogen (Monster in mijn ogen)
Wanneer de stilte luid wordt (Stilte wordt luid)
Ik weet nu wat dit is
Wie ben ik geworden?
Wie ben ik geworden?
Wie ben ik geworden?
(Ohh ja)
Oh, ja, ja
Dat is net een bloem, ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt