
Hieronder staat de songtekst van het nummer Paradise , artiest - Jon Bryant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jon Bryant
Walked out with no answers
Nobody callin' me
I feel I’m on the outskirts
Of California dreams
I’m asking every question
But no one seems to know why
I’ll tell you all my secrets
I know you listen when you ask me if I mean it
Nobody cares enough but finally you see it
And now you wanna know why, wanna know why
Well, I don’t wanna take the road of another
But I don’t wanna be the last to arrive
I just wanna hold the hand of another
Like I’m living in my own paradise
One foot on the border
The vultures wait on every crux and every corner
I shook the hands of fate to step out of the order
Don’t throw me back in the line
Days turn into seasons
I’m tryin' to change the pace
And give you all the reasons
This path is worth the pain
I know we’ll finally see it
And maybe then you’ll know why
Then you’ll know why
Well, I don’t wanna take the road of another
But I don’t wanna be the last to arrive
I just wanna hold the hand of another
Like I’m living in my own paradise
I can see it fill the horizon
Technicolor dreams coming to life
Well, I don’t wanna take the road of another
But I don’t wanna be the last to arrive
I just wanna hold the hand of another
Like I’m living in my own paradise
I don’t wanna take the road of another
But I don’t wanna be the last to arrive
I just wanna hold the hand of another
Like I’m living in my own paradise
(My own paradise)
Ging weg zonder antwoorden
Niemand belt mij
Ik heb het gevoel dat ik in de buitenwijken ben
Van dromen uit Californië
Ik stel elke vraag
Maar niemand lijkt te weten waarom
Ik zal je al mijn geheimen vertellen
Ik weet dat je luistert als je me vraagt of ik het meen
Niemand geeft er genoeg om, maar eindelijk zie je het
En nu wil je weten waarom, wil je weten waarom
Nou, ik wil niet de weg van een ander nemen
Maar ik wil niet de laatste zijn die arriveert
Ik wil gewoon de hand van een ander vasthouden
Alsof ik in mijn eigen paradijs woon
Eén voet op de grens
De gieren wachten op elke crux en elke hoek
Ik schudde de hand van het lot om uit de bestelling te stappen
Gooi me niet terug in de rij
Dagen worden seizoenen
Ik probeer het tempo te veranderen
En geef je alle redenen
Dit pad is de pijn waard
Ik weet dat we het eindelijk zullen zien
En misschien weet je dan waarom
Dan weet je waarom
Nou, ik wil niet de weg van een ander nemen
Maar ik wil niet de laatste zijn die arriveert
Ik wil gewoon de hand van een ander vasthouden
Alsof ik in mijn eigen paradijs woon
Ik zie het de horizon vullen
Technicolor-dromen komen tot leven
Nou, ik wil niet de weg van een ander nemen
Maar ik wil niet de laatste zijn die arriveert
Ik wil gewoon de hand van een ander vasthouden
Alsof ik in mijn eigen paradijs woon
Ik wil niet de weg van een ander nemen
Maar ik wil niet de laatste zijn die arriveert
Ik wil gewoon de hand van een ander vasthouden
Alsof ik in mijn eigen paradijs woon
(Mijn eigen paradijs)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt