Hieronder staat de songtekst van het nummer State Of Independence , artiest - Jon Anderson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jon Anderson
State of life-may I live-may I love
Coming out the sky, I name me a name
Coming out-silver word-what it is It is the very nature of the sound the game
Siamese, Indionese.
To Tibet treat the life
As a game, if you please
Coming up-Carabi-this sense of freedom
Derives from a medative State
Movin' on, 'believe' that’s it, call it magic
Third world, it is, I only guessed it Shablam idi Shablam ida
Shablam idi Shablam ida
Shablam idi Shablam ida
Shot to the soul-the flame of Oroladin
The essence of the word
The 'State Of independence'
Sounds like a signal from you
Bring me to meet your sound
And I will bring to you my heart
Love like a signal you call
Touching my body my soul
Bring to me, you to meet me here
Home be the temple of your heart
Home be the body of your love
Just like Holy water to my lips
Yes I do know how I survive
(Yes I do know) know why I’m alive
To love and be with you
Day by day by day by day
Say-Aye yaya oh
'Be the sound of higher love' today
Time, time again, it is said
We will hear, we will see
See it all-in his wisdom-hear
His truth will abound the land
This truth will abound the land
This State of independence shall be This State of independence shall be
Staat van leven-mag ik leven-mag ik liefhebben
Als ik uit de lucht kom, noem ik me een naam
Komt uit-zilver woord - wat het is Het is de aard van het geluid van de game
Siamees, Indisch.
Om Tibet het leven te behandelen
Als een spel, alsjeblieft
Komt eraan - Carabi - dit gevoel van vrijheid
Afgeleid van een meditatieve staat
Ga verder, 'geloof' dat dat het is, noem het magie
Derde wereld, het is, ik raad het alleen Shablam idi Shablam ida
Shablam idi Shablam ida
Shablam idi Shablam ida
Schot naar de ziel-de vlam van Oroladin
De essentie van het woord
De 'staat van onafhankelijkheid'
Klinkt als een signaal van jou
Breng me naar je geluid
En ik zal je mijn hart brengen
Liefde als een signaal dat je roept
Mijn lichaam aanraken, mijn ziel
Breng naar mij, jij om me hier te ontmoeten
Thuis wees de tempel van je hart
Thuis wees het lichaam van je liefde
Net als wijwater op mijn lippen
Ja, ik weet hoe ik overleef
(Ja, ik weet het) weet waarom ik leef
Om van je te houden en bij je te zijn
Dag na dag na dag
Say-Aye yaya oh
'Wees vandaag het geluid van hogere liefde'
Keer op keer wordt er gezegd
We zullen horen, we zullen zien
Zie het allemaal-in zijn wijsheid-horen
Zijn waarheid zal het land rijk zijn
Deze waarheid zal het land rijk zijn
Deze staat van onafhankelijkheid zal zijn Deze staat van onafhankelijkheid zal zijn:
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt