Hieronder staat de songtekst van het nummer Say , artiest - Jon Anderson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jon Anderson
You know what they say when they say — you got it coming to you
(Only in a matter of time will it come to you)
And then you’re faced with the choice — I guess to give your love
(It's only when you’re ready to do it)
It’s just a point of the game — you’ve gotta push it to you
(Opening the spirit in your heart)
And now you’re finally convinced — it will work for you
I guess that’s what they try to say to you
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
To you, to you, to you
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
And you, and you, and you
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
To you, to you, to you
They say it’s better to be blind — to see what really happens
(I don’t believe that for one minute)
I’m just a cog in the wheel — I twist and then I turn
(Anyway is better than no way at all)
Please tell me where are you now — an independent feeling
(You imagine what you want to be)
You’ve grown so tall in your world — begin to see the light
I guess that’s what they try to say to you
To you, to you, to you
I can rely on your love — to help me through tomorrow
(Only if you want to be alive)
Alive and clear as it can be — I want you on my side
(Only if you promise to be true)
I do reach out for the time — to make it all better
(Better than forever really to be yeah)
So now the game is coming clear — clearer into view
I guess that’s what they try to say to you
To you, to you, to you
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
And you, and you, and you
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
To you, to you, to you
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
Olo lo le le le Ole lo la la la-acap
Je weet wat ze zeggen als ze het zeggen — het komt naar je toe
(Slechts in een kwestie van tijd zal het naar u toekomen)
En dan sta je voor de keuze — ik denk dat ik je liefde moet geven
(Alleen als je er klaar voor bent)
Het is gewoon een punt van het spel - je moet het naar je toe duwen
(De geest in je hart openen)
En nu ben je er eindelijk van overtuigd dat het voor jou zal werken
Ik denk dat dat is wat ze tegen je proberen te zeggen
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
Aan jou, aan jou, aan jou
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
En jij, en jij, en jij
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
Aan jou, aan jou, aan jou
Ze zeggen dat het beter is om blind te zijn, om te zien wat er werkelijk gebeurt
(Ik geloof dat geen minuut)
Ik ben slechts een radertje in het wiel — ik draai en dan draai ik
(Hoe dan ook is beter dan helemaal niet)
Vertel me alsjeblieft waar je nu bent - een onafhankelijk gevoel
(Je stelt je voor wat je wilt zijn)
Je bent zo groot geworden in jouw wereld - begin het licht te zien
Ik denk dat dat is wat ze tegen je proberen te zeggen
Aan jou, aan jou, aan jou
Ik kan vertrouwen op uw liefde — om me door morgen te helpen
(Alleen als je wilt leven)
Levend en helder als het maar kan zijn — ik wil je aan mijn zijde
(Alleen als je belooft om waar te zijn)
Ik neem contact op voor de tijd - om het allemaal beter te maken
(Beter dan voor altijd om ja te zijn)
Dus nu wordt het spel duidelijk — duidelijker in beeld
Ik denk dat dat is wat ze tegen je proberen te zeggen
Aan jou, aan jou, aan jou
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
En jij, en jij, en jij
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
Aan jou, aan jou, aan jou
(Na si ma wu, Na si mende pe tu milla mune mundi)
Olo lo le le le Ole lo la la la-acap
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt