
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sister , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sister
I was chasing you down the street
May or June '84
I pushed you
My confidence grew
But the queen on the red horse, she suddenly screams
And still in my dreams
You fly through the air
With your curly blonde hair
Waving like a flag from your back
Someone’s surrendering
Concrete and rust
You knocked all those baby-whites out
Head full of noise, hands full of dust
The blood and the echo of the shouts
I couldn’t take the blame
Now I can’t stand the shame
Sister
Can’t let it go
And I told you
How it spread from the heart and through the veins
And it grows
Open your eyes and tell me what do you see
And who is the loneliest at the end of the day
How small things shape your life
Concrete and rust
You knocked all those baby-whites out
Head full of noise, hands full of dust
The blood and the echo of the shouts
I couldn’t take the blame
Now I can’t stand the shame
And you’re out of reach
Someone told me all is gone
(But nothing’s gone)
But we go on
Zus
Ik zat je op straat achterna
Mei of juni '84
Ik heb je geduwd
Mijn vertrouwen groeide
Maar de koningin op het rode paard, ze schreeuwt plotseling
En nog steeds in mijn dromen
Je vliegt door de lucht
Met je krullende blonde haar
Wuiven als een vlag van je rug
Iemand geeft zich over
Beton en roest
Je hebt al die baby-blanken eruit geslagen
Hoofd vol lawaai, handen vol stof
Het bloed en de echo van het geschreeuw
Ik kon de schuld niet op me nemen
Nu kan ik niet tegen de schaamte
Zus
Kan het niet laten gaan
En ik heb je gezegd
Hoe het zich vanuit het hart en door de aderen verspreidt
En het groeit
Open je ogen en vertel me wat je ziet
En wie is aan het eind van de dag het meest eenzaam?
Hoe kleine dingen je leven bepalen
Beton en roest
Je hebt al die baby-blanken eruit geslagen
Hoofd vol lawaai, handen vol stof
Het bloed en de echo van het geschreeuw
Ik kon de schuld niet op me nemen
Nu kan ik niet tegen de schaamte
En je bent buiten bereik
Iemand vertelde me dat alles weg is
(Maar er is niets weg)
Maar we gaan door
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt