
Hieronder staat de songtekst van het nummer shadows , artiest - John K met vertaling
Originele tekst met vertaling
John K
There’s a place, it’s a place
I’m ashamed I’ve been before
Hitting bottom, digging more
And all I found isn’t lost right now
I’m starting to believe I’m my worst enemy
And all the good things will end eventually
It’s always a fight when you step into the light
The brighter it hits me, the more I see these
Shadows, are always a part of me
Hiding in places, there’ll always be
I’ll never know, I’ll never know
If I’ll be, able to love
What lives inside me
Ooh-ooh, woah, oh
Every day is a dance
With the devil on my shoulder
Take a step back and two forward
Giving up so hard
When you’re so far gone
I’m starting to believe I’m my worst enemy
And all the good things will end eventually
It’s always a fight in the middle of the night
Between all these voices inside of my mind, yeah
Shadows, are always a part of me
Hiding in places, there’ll always be
I’ll never know, I’ll never know
If I’ll be, able to love
What lives inside me
Ooh-ooh, woah, oh
Mm, mm-hmm, mm-hmm, mm, mm
Mm, mm-hmm, mm-hmm, mm, mm
Shadows, the dark things that I don’t show
Hate that they haunt me when I’m alone
I’ll never know, I’ll never know
If I’ll be, able to love
When I know that these
Shadows, are always a part of me
Hiding in places, there’ll always be
I’ll never know, I’ll never know
If I’ll be, able to love
What lives inside me, yeah
Mm, mm-hmm, mm-hmm, mm, mm (Oh, oh-oh, oh-oh)
I’ll never know, I’ll never know (Mm, mm-hmm, mm-hmm, mm, mm)
If I’ll be, able to love
When I know that these
Mm, mm-hmm, mm-hmm, mm, mm
Mm, mm-hmm, mm-hmm, mm, mm
Er is een plaats, het is een plaats
Ik schaam me dat ik eerder ben geweest
De bodem raken, meer graven
En alles wat ik heb gevonden, is nu niet verloren
Ik begin te geloven dat ik mijn ergste vijand ben
En alle goede dingen zullen uiteindelijk eindigen
Het is altijd een gevecht als je in het licht stapt
Hoe helderder het me raakt, hoe meer ik deze zie
Schaduwen, zijn altijd een deel van mij
Verstopt op plaatsen, die zullen er altijd zijn
Ik zal het nooit weten, ik zal het nooit weten
Als ik zal zijn, in staat om lief te hebben
Wat leeft er in mij
Ooh-ooh, woah, oh
Elke dag is een dans
Met de duivel op mijn schouder
Doe een stap terug en twee vooruit
Zo moeilijk opgeven
Als je zo ver weg bent
Ik begin te geloven dat ik mijn ergste vijand ben
En alle goede dingen zullen uiteindelijk eindigen
Het is altijd ruzie midden in de nacht
Tussen al deze stemmen in mijn hoofd, yeah
Schaduwen, zijn altijd een deel van mij
Verstopt op plaatsen, die zullen er altijd zijn
Ik zal het nooit weten, ik zal het nooit weten
Als ik zal zijn, in staat om lief te hebben
Wat leeft er in mij
Ooh-ooh, woah, oh
mm, mm-hmm, mm-hmm, mm, mm
mm, mm-hmm, mm-hmm, mm, mm
Schaduwen, de donkere dingen die ik niet laat zien
Ik haat het dat ze me achtervolgen als ik alleen ben
Ik zal het nooit weten, ik zal het nooit weten
Als ik zal zijn, in staat om lief te hebben
Als ik weet dat deze
Schaduwen, zijn altijd een deel van mij
Verstopt op plaatsen, die zullen er altijd zijn
Ik zal het nooit weten, ik zal het nooit weten
Als ik zal zijn, in staat om lief te hebben
Wat leeft er in mij, yeah
Mm, mm-hmm, mm-hmm, mm, mm (Oh, oh-oh, oh-oh)
Ik zal het nooit weten, ik zal het nooit weten (Mm, mm-hmm, mm-hmm, mm, mm)
Als ik zal zijn, in staat om lief te hebben
Als ik weet dat deze
mm, mm-hmm, mm-hmm, mm, mm
mm, mm-hmm, mm-hmm, mm, mm
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt