Hieronder staat de songtekst van het nummer Oppenheimer , artiest - Jocelyn Pook met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jocelyn Pook
We knew the world would not be the same
Few people laughed, few people cried
Most people were silent
I remembered the line from the Hindu scripture, the Bhagavad-Gita
Vishnu is trying to persuade the Prince that he should do his duty
And to impress him takes on his multi-armed form and says
«Now I am become Death, the destroyer of worlds.»
I suppose we all thought that, one way or another
We wisten dat de wereld niet hetzelfde zou zijn
Weinig mensen lachten, weinig mensen huilden
De meeste mensen waren stil
Ik herinnerde me de regel uit de hindoegeschriften, de Bhagavad-Gita
Vishnu probeert de prins ervan te overtuigen dat hij zijn plicht moet doen
En om indruk op hem te maken, neemt hij zijn meerarmige vorm aan en zegt:
"Nu ben ik de Dood geworden, de vernietiger van werelden."
Ik veronderstel dat we dat allemaal dachten, op de een of andere manier
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt