
Hieronder staat de songtekst van het nummer Believe , artiest - Jocelyn Brown, Ministers De La Funk met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jocelyn Brown, Ministers De La Funk
Banlieue Rouge
Engrenages
L’appel De La Cite
C’est l’appel de la cité qui m’a un jour envoûté
Et qui m’a fait m'éloigner de la campagne où je suis né
Pour travailler à la ville, ma famille j’ai dû quitter
C’est comme ma nature tranquille qui ne tient plus que du passé
Un mariage contre-nature, entre la chair et l’acier
Parqué entre tout ces murs qui me retiennent prisonnier
Je ne sais pas c’que je fous là, c’est aussi triste que dommage
Car comme se font rares les emplois, je vis d’assurance-chômage…
Mais on s’habitue à la ville, je crois même qu’elle sécurise
C’est d’une façon subtile qu’elle exerce son emprise
On s’habitue aux boulevards qu’on fréquente le soir tard
Aux salles de jeux et aux bars, animés de toutes parts
Dans cette atmosphère enfumée, où je m’efforce d’exister
S'échangent des regards sirupeux, prescrits par des commerces douteux
Et flotte encore sous les néons l’odeur âcre de la déception
Les plaisirs interdits auront toujours un goût de perdition…
Sur les terrains vagues comme dans les ruelles humides
Partout où je divague je me heurte au vide
De la marque urbaine, de cette cité maudite
Métropole inhumaine où tout se passe trop vite
Mais je l’aime malgré tout d’un sourire complice
Cette ville de fous dont je suis un peu le fils
Car on est jamais aussi aveugle qu’on peut l'être quand tout s'écroule
Et on est jamais aussi seul qu’on peut l'être dans une foule…
Rode buitenwijk
versnellingen
De roep van de stad
Het was de roep van de stad die me ooit betoverde
En die me deed wegtrekken van het platteland waar ik geboren ben
Om in de stad te werken, moest ik mijn familie verlaten
Het is alsof mijn rustige karakter weg is
Een onnatuurlijk huwelijk, tussen vlees en staal
Geparkeerd tussen al deze muren die me gevangen houden
Ik weet niet wat ik hier doe, het is zo triest als het is
Omdat banen schaars zijn, leef ik van een werkloosheidsverzekering...
Maar je went aan de stad, ik vind het zelfs veilig
Het is op een subtiele manier dat ze haar invloed uitoefent
We wennen aan de boulevards die we 's avonds laat bezoeken
Naar gokhallen en kroegen, die aan alle kanten bruisen
In deze rokerige atmosfeer, waar ik naar streef te bestaan
Wisselende stroperige blikken, voorgeschreven door dubieuze zaken
En nog steeds zweeft onder de neonlichten de doordringende geur van teleurstelling
Verboden genoegens zullen altijd naar verderf smaken...
Op braakliggende terreinen en in natte steegjes
Waar ik ook wandel, ik kom leegte tegen
Van het urban merk, van deze vervloekte stad
Onmenselijke metropool waar alles te snel gaat
Maar ik hou ondanks alles van haar met een veelbetekenende glimlach
Deze stad van gekken waarvan ik een beetje de zoon ben
Want je bent nooit zo blind als maar kan als het allemaal in elkaar stort
En je bent nooit zo alleen als je kunt zijn in een menigte...
Jocelyn Brown • 1996
Hardage, Jocelyn Brown • 2015
Cerrone, Jocelyn Brown • 2010
Kym Mazelle, Jocelyn Brown • 2018
Jocelyn Brown • 2008
Raúl Orellana, Jocelyn Brown • 1991
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt