Hieronder staat de songtekst van het nummer LIVRE , artiest - João Pestana, Uno met vertaling
Originele tekst met vertaling
João Pestana, Uno
3 da manhã no Alentejo profundo
César gira me uma que eu sou livre
5 da manhã, no cais do Sodré profundo
Chico enche o copo que eu sou livre
Livre, livre, livre, mano enche o copo tu és livre
Vivo livre, livre, livre
Mano enche me o copo eu sou livre
Vivo livre, livre, livre
Mano queima a casa tu és livre
Seja como for sempre um gajo vive
Mesmo morto no ativo, no além desaparecido
A alma existe e corre livre
Arranco na viagem já de pernas cortadas
Meto me a fazer o pino e faço das mãos patas
Sou solto no dia em que não me misturarem com as gravatas
Que vendem os membros inferiores
E mesmo assim andam de gatas
Mesmo que te batas, não foges à questão
Não olvides que partilhamos a prisão
Eu tu e o resto da nação, fechados nesta casa dos horrores
A partilhar ar com usurpadores, morte aos traidores
Bendito o dia que sai, abri a porta e vi o que a terra tinha para mim
Nunca respirar soube tão be
Nunca andar soube tão bem
Nunca existir foi o meio e não o fim
Mas podia andar assim
A rolar no escombro, do espectro da sombra
Da noite sem matilha a queimar a sapatilha
É muito fogo na braguilha ou a cabeça que fervilha
Ao tomar esta bastilha
Finalmente derrubei a aparente, clausura da mente
E tudo surge de repente
Sou livre, como a água que corre pelo corpo
Livre como o peão fora do jogo
Perdi mas siga
Estou fora e ganhei noutra vida
Existência repartida elogia a energia
Que não será contida, e quando te perdes sem procurar saída
Entregas-te ao desígnio do universo que te cria
E eu já sabia, soube te bem o espaço, a mim também
Corro com leves vigas de aço mas em terras de outrém
No entanto nada pesa, a pegada léguas atravessa
Comi mundo e meio sem encetar a travessa
Fiz essa com as, promessas e pretas inscritas nas grilhetas
Que saíram do corpo quando as mãos ficaram negras
Antes eram problemas, agora vivo livre, de esquemas
3 da manhã no Alentejo profundo
César gira me uma que eu sou livre
5 da manhã, no cais do Sodré profundo
Chico enche o copo que eu sou livre
7 da manhã, o carregado é o mundo
Uno faz o beat que eu sou livre
No dia de amanhã, acaba-se o assunto
Porque posso quero porque sou
Livre, livre, livre, mano enche o copo tu és livre
Vivo livre, livre, livre
Mano enche me o copo eu sou livre
Vivo livre, livre, livre
Mano queima a casa tu és livre
Seja como for sempre um gajo vive
Mesmo morto no ativo, no além desaparecido
A alma existe e corre livre
3 uur in de diepe Alentejo
Caesar verandert me er een dat ik vrij ben
5 uur, bij cais do Sodré deep
Chico vult het glas dat ik vrij ben
Gratis, gratis, gratis, bro, vul het glas, je bent vrij
Ik leef vrij, vrij, vrij
Bro, vul mijn kopje, ik ben vrij
Ik leef vrij, vrij, vrij
Bro verbrand het huis, je bent vrij
Hoe het ook zij, een man leeft altijd
Zelfs dood in het actieve, in het hiernamaals verdwenen
De ziel bestaat en loopt vrij
Begin al aan de reis met geknipte benen
Ik mag de handstand doen en de handen poten doen
Ik ben vrijgelaten op de dag dat ik niet vermengd ben met de banden
Wie verkoopt de onderste ledematen?
En toch zijn ze op katten
Zelfs als je jezelf verslaat, loop dan niet weg voor het probleem
Vergeet niet dat we de gevangenis delen
Ik, jij en de rest van de natie, opgesloten in dit huis van verschrikkingen
Lucht delen met usurpators, dood aan verraders
Gezegend is de dag dat ik vertrek, ik opende de deur en zag wat de aarde voor mij had
Nog nooit voelde ademen zo goed
wandelen voelde nog nooit zo goed
Nooit bestaan was het middel en niet het doel
Maar ik zou zo kunnen lopen
Rollend in het puin, vanuit het schaduwspectrum
Van de nacht zonder dat de rugzak de sneaker verbrandt
Het is veel vuur in de vlieg of het hoofd dat kookt
Door deze bastille te nemen
Ik heb eindelijk het schijnbare, mentaal afgezonderde, laten vallen
En alles komt plotseling op
Ik ben vrij, zoals het water dat door het lichaam stroomt
Vrij als de pion die niet meer in het spel is
Ik heb verloren maar volg
Ik ben eruit en ik heb gewonnen in een ander leven
Gedeeld bestaan prijst energie
Die niet zal worden ingesloten, en wanneer je verdwaalt zonder een uitweg te zoeken
Je geeft je over aan het ontwerp van het universum dat jou creëert
En ik wist het al, ik kende de ruimte goed, ik ook
Ik ren met lichte stalen balken, maar in andermans land
Niets weegt echter, de voetafdruk overspant competities
Ik at anderhalve wereld zonder het dienblad te starten
Ik heb deze gemaakt met de beloften en de zwarte gegraveerd op de boeien
Die uit het lichaam kwam toen de handen zwart werden
Voordat het problemen waren, leef ik nu vrij, van schema's
3 uur in de diepe Alentejo
Caesar verandert me er een dat ik vrij ben
5 uur, bij cais do Sodré deep
Chico vult het glas dat ik vrij ben
7 uur, de lading is de wereld
Uno maakt de beat dat ik vrij ben
Morgen is het onderwerp voorbij
Omdat ik kan willen omdat ik ben
Gratis, gratis, gratis, bro, vul het glas, je bent vrij
Ik leef vrij, vrij, vrij
Bro, vul mijn kopje, ik ben vrij
Ik leef vrij, vrij, vrij
Bro verbrand het huis, je bent vrij
Hoe het ook zij, een man leeft altijd
Zelfs dood in het actieve, in het hiernamaals verdwenen
De ziel bestaat en loopt vrij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt