The Same Love That Made Me Laugh - Joan Osborne
С переводом

The Same Love That Made Me Laugh - Joan Osborne

Альбом
Bring It On Home
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
265740

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Same Love That Made Me Laugh , artiest - Joan Osborne met vertaling

Tekst van het liedje " The Same Love That Made Me Laugh "

Originele tekst met vertaling

The Same Love That Made Me Laugh

Joan Osborne

Оригинальный текст

Your love is like a chunk of gold

Hard to gain and hard to hold

Like a rose that’s so soft to touch

Love has gone that can hurt so much

Well and why?

Must the same love that made me laugh

Have to make me cry?

Well you think of love as sittin' on a mountain

Think of it as bein' a great big rock

Why don’t you think before you started to roll it down?

Because once you start it, you can’t make it stop

I’ve given all I have to give

And if you don’t want me, I don’t want to live

Oh, you think of love as sittin' on a mountain

Think of it as bein' a great big rock

Why don’t you think before you started to roll it down?

Because once you start it, you can’t make it stop

I’ve given all I have to give

And if you don’t want me, I don’t want to live

Well and why?

Must the same love that made me laugh

Have to make me cry?

Oh now why?

Must the same love that made me laugh

Why you wanna make me cry?

Why you wanna make me cry?

Tell me now

Перевод песни

Je liefde is als een stuk goud

Moeilijk te winnen en moeilijk vast te houden

Als een roos die zo zacht aanvoelt

Er is geen liefde meer die zoveel pijn kan doen

Wel en waarom?

Moet dezelfde liefde die me aan het lachen maakte?

Moet je me aan het huilen maken?

Nou, je denkt aan liefde als zitten op een berg

Zie het als een geweldige grote rots

Waarom denk je niet na voordat je het uitrolt?

Want als je het eenmaal begint, kun je het niet meer laten stoppen

Ik heb alles gegeven wat ik te geven heb

En als je me niet wilt, wil ik niet leven

Oh, je denkt aan liefde als zitten op een berg?

Zie het als een geweldige grote rots

Waarom denk je niet na voordat je het uitrolt?

Want als je het eenmaal begint, kun je het niet meer laten stoppen

Ik heb alles gegeven wat ik te geven heb

En als je me niet wilt, wil ik niet leven

Wel en waarom?

Moet dezelfde liefde die me aan het lachen maakte?

Moet je me aan het huilen maken?

Oh, waarom nu?

Moet dezelfde liefde die me aan het lachen maakte?

Waarom wil je me aan het huilen maken?

Waarom wil je me aan het huilen maken?

Vertel het me nu

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt