Hieronder staat de songtekst van het nummer Kill , artiest - Jimmy Eat World met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jimmy Eat World
Well, you’re just across the street
Looks a mile to my feet
I want to go to you
Funny how I’m nervous still
I’ve always been the easy kill
I guess I always will
Could it be that everything goes 'round by chance?
(chance?)
Or only one way that it was always meant to be (be)
You kill me, you always know the perfect thing to say (hey hey, hey hey)
I know what I should do, but I just can’t walk away
I can picture your face well
From the bar in my hotel
I wish I’d go to you
I pick up put down the phone
Like your favorite Heatmeiser song goes
It’s just like being alone
Oh God, please don’t tell me this has been in vain (vain)
I need answers for what all the waiting I’ve done means (means)
You kill me, you’ve got some nerve, but can’t face your mistakes (hey hey,
hey hey)
I know what I should do, but I just can’t turn away
So go on love
Leave while there’s still hope for escape
Got to take what you can these days
There’s so much ahead
So much regret
I know what you want to say
(Know what you want to say)
I know it but can’t help feeling differently
I loved you, and I should have said it
But tell me just what has it ever meant
I can’t help it baby, this is who I am (am)
Sorry, but I can’t just go turn off how I feel (feel)
You kill me, you build me up, but just to watch me break (hey hey, hey hey)
I know what I should do, but I just can’t walk away
Nou, je bent aan de overkant van de straat
Ziet er een mijl tot mijn voeten uit
Ik wil naar je toe gaan
Grappig dat ik nog steeds zenuwachtig ben
Ik ben altijd de makkelijke dood geweest
Ik denk dat ik dat altijd zal doen
Zou het kunnen dat alles bij toeval rondgaat?
(kans?)
Of slechts één manier waarop het altijd bedoeld was (zijn)
Je vermoordt me, je weet altijd het perfecte ding om te zeggen (hey hey, hey hey)
Ik weet wat ik moet doen, maar ik kan gewoon niet weglopen
Ik kan me je gezicht goed voorstellen
Van de bar in mijn hotel
Ik wou dat ik naar je toe zou gaan
Ik neem op, leg de telefoon neer
Zoals je favoriete Heatmeiser-nummer gaat
Het is net alsof je alleen bent
Oh God, vertel me alsjeblieft niet dat dit tevergeefs is geweest (tevergeefs)
Ik heb antwoorden nodig voor wat al het wachten dat ik heb gedaan betekent (betekent)
Je vermoordt me, je hebt wat lef, maar je kunt je fouten niet onder ogen zien (hey hey,
Hoi hoi)
Ik weet wat ik moet doen, maar ik kan me gewoon niet afwenden
Dus ga door liefde
Vertrek nu er nog hoop is op ontsnapping
Je moet tegenwoordig pakken wat je kunt
Er staat nog zoveel in het verschiet
Zoveel spijt
Ik weet wat je wilt zeggen
(Weet wat je wilt zeggen)
Ik weet het, maar kan het niet helpen dat ik me anders voel
Ik hield van je, en ik had het moeten zeggen
Maar vertel me wat het ooit heeft betekend?
Ik kan er niets aan doen schat, dit is wie ik ben (ben)
Sorry, maar ik kan niet gewoon uitzetten hoe ik me voel (voel)
Je vermoordt me, je bouwt me op, maar alleen om me te zien breken (hey hey, hey hey)
Ik weet wat ik moet doen, maar ik kan gewoon niet weglopen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt