Hieronder staat de songtekst van het nummer My Soul , artiest - Jim van der Zee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jim van der Zee
You look so pretty in your fine dress
Can’t understand why I’m still a mess
Wow it’s a pity, you’re so sweet
You’re the kind of girl I’d like to meet
You hear me calling out her name
And I start to wonder am I to blame
I can’t live without her, without feeling blue
Even though I’m here with you
Please do take me back to the days we first met
My girl, how things have changed
But my love remains
Why did you carve your name
«In my soul, in my soul»
Why did you carve your name
«In my soul, in my soul»
Then I will come to think of her
There by the fire as we were
With summer wings and blue, blue sky’s
She was the sparkle in my eyes
Please do take me back to the days we first met
My girl, how things have changed
But my love remains
Why did you carve your name
«In my soul, in my soul»
Why did you carve your name
«In my soul, in my soul»
Please do take me back to the days we first met
My girl, how things have changed
But my love remains
Yeah now, Oh take me back to the days we first met
Come on now, oh how things have changed
But my love remains
Why did you carve your name
«In my soul, in my soul»
Why did you carve your name
«In my soul, in my soul»
Why did you carve your name
«In my soul, in my soul»
Why did you carve your name
«In my soul, in my soul»
Je ziet er zo mooi uit in je mooie jurk
Ik begrijp niet waarom ik nog steeds een puinhoop ben
Wow het is jammer, je bent zo lief
Jij bent het soort meisje dat ik graag zou willen ontmoeten
Je hoort me haar naam roepen
En ik begin me af te vragen of ik de schuld heb
Ik kan niet zonder haar leven, zonder me neerslachtig te voelen
Ook al ben ik hier bij jou
Breng me alsjeblieft terug naar de dagen dat we elkaar voor het eerst ontmoetten
Mijn meisje, wat zijn de dingen veranderd
Maar mijn liefde blijft
Waarom heb je je naam gegraveerd?
«In mijn ziel, in mijn ziel»
Waarom heb je je naam gegraveerd?
«In mijn ziel, in mijn ziel»
Dan zal ik aan haar gaan denken
Daar bij het vuur zoals we waren
Met zomervleugels en blauwe, blauwe luchten
Ze was de sprankeling in mijn ogen
Breng me alsjeblieft terug naar de dagen dat we elkaar voor het eerst ontmoetten
Mijn meisje, wat zijn de dingen veranderd
Maar mijn liefde blijft
Waarom heb je je naam gegraveerd?
«In mijn ziel, in mijn ziel»
Waarom heb je je naam gegraveerd?
«In mijn ziel, in mijn ziel»
Breng me alsjeblieft terug naar de dagen dat we elkaar voor het eerst ontmoetten
Mijn meisje, wat zijn de dingen veranderd
Maar mijn liefde blijft
Ja, oh, breng me terug naar de dagen dat we elkaar voor het eerst ontmoetten
Kom op, oh wat zijn de dingen veranderd
Maar mijn liefde blijft
Waarom heb je je naam gegraveerd?
«In mijn ziel, in mijn ziel»
Waarom heb je je naam gegraveerd?
«In mijn ziel, in mijn ziel»
Waarom heb je je naam gegraveerd?
«In mijn ziel, in mijn ziel»
Waarom heb je je naam gegraveerd?
«In mijn ziel, in mijn ziel»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt