
Hieronder staat de songtekst van het nummer No Hands , artiest - Jill Freeman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jill Freeman
Oh gentle stranger hear my plea
Before you set your dogs on me
I stole your fruit I must confess
Your lovely tree has one pear less
Last night an angel led me here
She helped me eat one golden pear
For as you see, before you stands
A starving girl who has no hands
I have no hands to make my way
To feed myself from day to day
I have no hands with which to fight
For what is mine
For what is right
Inside me lives a haunted man
He came one day and cut off my hands
And now he dwells within my breast
He vows that I shall never rest
Each morning as I wake at dawn
He lists the things that I’ve done wrong
And though I strive from light till dark
I never seem to make a mark
Oh God, to hold a hand in mine
Watch the fingers intertwine
To feel with my own fingertips
The softness of my lover’s lips…
To dig my hands into the mud
To prick my thumb and taste the blood
One day, I swear, upon your lands
I’ll grow a pair of brand new hands
(Based on The Handless Maiden — Brother’s Grimm)
Oh, vriendelijke vreemdeling hoor mijn pleidooi
Voordat je je honden op me afstuurt
Ik heb je fruit gestolen, moet ik bekennen
Je mooie boom heeft een peer minder
Gisteravond heeft een engel me hierheen geleid
Ze hielp me een gouden peer te eten
Want zoals je ziet, voordat je staat
Een uitgehongerd meisje dat geen handen heeft
Ik heb geen handen om mijn weg te vinden
Om mezelf van dag tot dag te voeden
Ik heb geen handen om mee te vechten
Want wat is van mij
Voor wat juist is
In mij leeft een gekwelde man
Hij kwam op een dag en hakte mijn handen eraf
En nu woont hij in mijn borst
Hij zweert dat ik nooit zal rusten
Elke ochtend als ik wakker word bij zonsopgang
Hij somt de dingen op die ik verkeerd heb gedaan
En hoewel ik streef van licht naar donker
Het lijkt alsof ik nooit indruk maak
Oh God, om een hand in de mijne te houden
Kijk hoe de vingers in elkaar verstrengelen
Om te voelen met mijn eigen vingertoppen
De zachtheid van de lippen van mijn geliefde...
Om mijn handen in de modder te graven
Om mijn duim te prikken en het bloed te proeven
Op een dag, ik zweer het, op je land
Ik zal een paar gloednieuwe handen laten groeien
(Gebaseerd op The Handless Maiden — Brother's Grimm)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt