Hieronder staat de songtekst van het nummer Seoul City , artiest - Jhnovr met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jhnovr
Ridin' around the city
Ma hommies told me
맛 가는 순간 did it
우린 젊은 mobbish boy
정신없지 매일이
걱정 버려 놀자
오늘 밤의 우린 Seoul city
Chillin around 홍대
짧은 치마들의 night city
오늘 밤 we got a dream
Oh we got a dream
끝을 잡는다면 deep
그래 가지 deep 난
잠에 들지 않게 더
내 잔을 더 채워 잔을 더 채워
너무 많아 모든 걸 알긴 너무
Young하기에 yeah
계속해서 생겨나는 문제
이건 너무 당연하기에 yeah
Oh shit 왜 고민하려 해 굳이
이 밤은 데려가래 damn bitches
꼰대들은 말해 정신 차려 hey
언제까지 그럴지 stop it
말을 하지 please stop it
그게 너와 나의 큰 차이
물론 돈은 쌓여가겠지
내 성실함은 가우디의 스케일
All day all day
Another level another level
Ridin' around the city
Ma hommies told me
맛 가는 순간 did it
우린 젊은 mobbish boy
정신없지 매일이
걱정 버려 놀자
오늘 밤의 우린 Seoul city
Chillin around 홍대
짧은 치마들의 night city
같은 동네 Jingko
I got your back
You know 그 싸늘했던
동넬 떠난 뒤에
도시 위로 불을 던졌네
꺼져가는 놈들 we don’t care
그들은 모를 이 기분에 woo
거침없이 늘어나는 술
그래 흐려지는 눈
흐려지지 않는 고민
흐려지지 않는 고민
지금 시간 위로 흘러가게 두지
우린 young and wild free now
이 젊음이 진다해도
막을 사람 또 where you at
찾지 못해 어디에 nothing
I’m Done up 'til sun up
Going to the top
Going to the top
어중간한 삶이 내 초점
안에 있으면 왜
매일같이 내 새로움을 찾게 돼
Chillin with me
Chillin with me now
지금 이 순간을 위해
Ridin' around the city
Ma hommies told me
맛 가는 순간 did it
우린 젊은 mobbish boy
정신없지 매일이
걱정 버려 놀자
오늘 밤의 우린 Seoul city
Chillin around 홍대
짧은 치마들의 night city
오늘 밤 we got a dream
Oh we got a dream
끝을 잡는다면 deep
그래 가지 deep 난
잠에 들지 않게 더
내 잔을 더 채워 잔을 더 채워
Rijden door de stad
Ma hommies vertelde me
Op het moment dat de smaak gaat, is het gelukt
Wij zijn jonge mobische jongens
Ik ben gek, elke dag
Maak je geen zorgen en laten we spelen
Vanavond zijn we de stad Seoul
Chillen rond Hongdae
De nachtstad van korte rokjes
Vannacht hebben we een droom
Oh we hebben een droom
Als je het einde vangt, diep
ja ga diep
meer zodat ik niet in slaap kan vallen
Vul mijn kopje meer, vul mijn kopje meer
Te veel om alles te weten
Voor jong ja
problemen die blijven opduiken
Omdat dit te natuurlijk is ja
Oh shit, waarom denk je eraan?
Neem deze nacht weg verdomde teven
Oude mensen zeggen, kom tot bezinning hey
Hoe lang zal het duren om het te stoppen?
Praat niet, stop ermee
dat is het grote verschil tussen jou en mij
Natuurlijk stapelt het geld zich op
Mijn oprechtheid is de schaal van Gaudi
de hele dag de hele dag
Een ander niveau een ander niveau
Rijden door de stad
Ma hommies vertelde me
Op het moment dat de smaak gaat, is het gelukt
Wij zijn jonge mobische jongens
Ik ben gek, elke dag
Maak je geen zorgen en laten we spelen
Vanavond zijn we de stad Seoul
Chillen rond Hongdae
De nachtstad van korte rokjes
Zelfde buurt Jingko
Ik heb je rug
Je kent dat koud
Na het verlaten van de buurt
wierp vuur over de stad
Degenen die sterven, het kan ons niet schelen
In dit gevoel weten ze niet, woo
een drankje dat zonder aarzeling groeit
ja wazige ogen
problemen die niet vervagen
problemen die niet vervagen
Laat het nu in de loop van de tijd stromen
We zijn nu jong en wild vrij
Zelfs als deze jeugd vervaagt
Een andere persoon om me te stoppen, waar ben je?
Ik kan niet vinden waar, niets
Ik ben klaar tot de zon op is
Naar de top gaan
Naar de top gaan
Een saai leven is mijn focus
Waarom ben je binnen?
Elke dag vind ik iets nieuws
Chillen met mij
Chill nu met mij
voor dit moment
Rijden door de stad
Ma hommies vertelde me
Op het moment dat de smaak gaat, is het gelukt
Wij zijn jonge mobische jongens
Ik ben gek, elke dag
Maak je geen zorgen en laten we spelen
Vanavond zijn we de stad Seoul
Chillen rond Hongdae
De nachtstad van korte rokjes
Vannacht hebben we een droom
Oh we hebben een droom
Als je het einde vangt, diep
ja ga diep
meer zodat ik niet in slaap kan vallen
Vul mijn kopje meer, vul mijn kopje meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt