
Hieronder staat de songtekst van het nummer Break Away , artiest - Jet 2 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jet 2
It’s been… a minute since the last time
What are your thoughts on that?
Hoping if you currently feel a little different than you did the last time
It comes right back… to the way
It’s always people like you that
Keep my mind on track, in a way
It’s always people like me that
Are the reason that you never stay
But we’re the same… in a way
I wonder if I seen the world in your eyes
Will the view look the same?
I wonder if… you were me then I mean would you
Do the same thing?
Would you go farther?
Would you ever change?
Would you go harder?
You’d probably do better than me
Would you think smarter?
Before I feel the strain and I choose to break away
Save it for a later day
Feelings never fade away
I know we may not think the same thing
Met you at the terminal and found you on the same plane
But now that we’re landing, I hope
That you feel the way I do
Even if I don’t ever try to, I’ll be beside you
When you decide to break away
Save it for a later day
Feelings never fade away
I know even if I don’t ever try to
I’ll be beside you when you decide to break away
I met you at the terminal, we’re on the same plane
It’s funny how things change
Used to be the one I would
Now it’s I wish we didn’t have to break away
Didn’t break away…
Maybe if I looked through your eyes
And seen myself in you…
It wouldn’t come as such a surprise
When you tell me what you wanted me to do
I’d tell you that I’m through
And you would wonder if it’s true
You would tell me that you love me
I would wonder if it’s true
And I’d come back to you right before you break away
Save it for a later day
Feelings never fade away
I know we may not think the same thing
Met you at the terminal and found you on the same plane
But now that we’re landing, I hope
That you feel the way I do
Even if I don’t ever try to, I’ll be beside you
When you decide to break away
Save it for a later day
Feelings never fade away
I know even if I don’t ever try to
I’ll be beside you when you decide to break away
I met you at the terminal, we’re on the same plane
It’s funny how things change
Used to be the one I would
Now it’s I wish we didn’t have to break away
Het is... een minuut geleden sinds de laatste keer
Wat vind je daarvan?
In de hoop dat je je momenteel een beetje anders voelt dan de vorige keer
Het komt regelrecht terug ... naar de weg
Dat zijn altijd mensen zoals jij
Houd mijn geest in zekere zin op het goede spoor
Dat zijn altijd mensen zoals ik
Zijn de reden dat je nooit blijft
Maar we zijn hetzelfde... in zekere zin
Ik vraag me af of ik de wereld in je ogen heb gezien
Zal het uitzicht er hetzelfde uitzien?
Ik vraag me af of... jij mij was, dan bedoel ik dat jij dat ook zou zijn
Hetzelfde doen?
Zou je verder gaan?
Zou je ooit veranderen?
Zou je harder gaan?
Je zou het waarschijnlijk beter doen dan ik
Zou je slimmer denken?
Voordat ik de spanning voel en ik ervoor kies om weg te breken
Bewaar het voor een latere dag
Gevoelens vervagen nooit
Ik weet dat we misschien niet hetzelfde denken
Ontmoette je bij de terminal en vond je in hetzelfde vliegtuig
Maar nu we landen, hoop ik
Dat jij je voelt zoals ik dat doe
Zelfs als ik het nooit probeer, zal ik naast je staan
Wanneer je besluit om er even tussenuit te gaan
Bewaar het voor een latere dag
Gevoelens vervagen nooit
Ik weet het, zelfs als ik het nooit probeer
Ik zal naast je zijn als je besluit om weg te breken
Ik heb je ontmoet bij de terminal, we zitten in hetzelfde vliegtuig
Het is grappig hoe dingen veranderen
Was degene die ik zou doen
Nu zou ik willen dat we niet hoefden weg te breken
Breek niet weg...
Misschien als ik door jouw ogen keek
En mezelf in jou gezien...
Het zou niet zo'n verrassing zijn
Wanneer je me vertelt wat je wilde dat ik deed
Ik zou je zeggen dat ik klaar ben
En je zou je afvragen of het waar is
Je zou me vertellen dat je van me houdt
Ik zou me afvragen of het waar is
En ik zou bij je terugkomen vlak voordat je weggaat
Bewaar het voor een latere dag
Gevoelens vervagen nooit
Ik weet dat we misschien niet hetzelfde denken
Ontmoette je bij de terminal en vond je in hetzelfde vliegtuig
Maar nu we landen, hoop ik
Dat jij je voelt zoals ik dat doe
Zelfs als ik het nooit probeer, zal ik naast je staan
Wanneer je besluit om er even tussenuit te gaan
Bewaar het voor een latere dag
Gevoelens vervagen nooit
Ik weet het, zelfs als ik het nooit probeer
Ik zal naast je zijn als je besluit om weg te breken
Ik heb je ontmoet bij de terminal, we zitten in hetzelfde vliegtuig
Het is grappig hoe dingen veranderen
Was degene die ik zou doen
Nu zou ik willen dat we niet hoefden weg te breken
Jet 2 • 2015
Jet 2 • 2020
Jet 2 • 2020
Jet 2 • 2020
Jet 2 • 2015
Jet 2 • 2020
Jet 2 • 2015
Jet 2 • 2015
Jet 2 • 2020
Jet 2 • 2020
Jet 2 • 2020
Jet 2 • 2018
Jet 2 • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt