Hieronder staat de songtekst van het nummer In the Coldness of a Dream , artiest - Jedi Mind Tricks, Thea Alana met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jedi Mind Tricks, Thea Alana
The deep is deep / this is only chaos and death /
Seance and breath / when they play on the flesh /
a queen like Nefaru lay on his chest /
the dean is forever /
take prey on success /
I can find god without needing a coordinate /
hand to hand /
man to man /
feed a nigga fortunate /
seven gold cities of Cíbola isn’t all of it /
Cut a lion’s head off and wear it like an ornament /
This isn’t something that’s conventional in its origin /
It’s a situation of people needing some more from him /
It’s primordial for the devil to want to war with him /
Chaos and conflict always has been the norm for him /
He was a product of a Machiavellian myth /
Sacred mushrooms and some amerindian piff /
The Navajo twins that carried me in the myst /
To Korriban and entered the academy of the sith /
Heaven or Hell / which one was my heart /
You lived on the edge / of death when you’re gone /
Your bones become scars /
When you murder your soul /
You levitate high up above.
De diepte is diep / dit is alleen maar chaos en dood /
Seance en adem / wanneer ze op het vlees spelen /
een koningin als Nefaru lag op zijn borst /
de decaan is voor altijd /
ten prooi vallen aan succes /
Ik kan god vinden zonder een coördinaat /
hand in hand /
man tot man /
voed een nigga fortuinlijk /
zeven gouden steden van Cíbola is niet alles /
Snijd een leeuwenkop af en draag het als een sieraad /
Dit is niet iets dat in zijn oorsprong conventioneel is /
Het is een situatie van mensen die wat meer van hem nodig hebben /
Het is primordiaal voor de duivel om oorlog met hem te willen voeren /
Chaos en conflict zijn voor hem altijd de norm geweest /
Hij was een product van een machiavellistische mythe /
Heilige paddenstoelen en wat Indiaanse piff /
De Navajo-tweeling die me in de myst droeg /
Naar Korriban en ging naar de academie van de sith /
Hemel of hel / welke was mijn hart /
Je leefde op het randje / van de dood als je weg was /
Je botten worden littekens /
Wanneer je je ziel vermoordt /
Je zweeft hoog boven je hoofd.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt