Hieronder staat de songtekst van het nummer Bhaja Hure Mana , artiest - Jaya Lakshmi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jaya Lakshmi
Bhajahu re mana sri-nanda-nandana-abhaya-caranaravinda re
Durlabha manava-janama sat-sange taroho e bhava-sindhu re
O mind, just worship the lotus feet of the son of nanda, which make one
fearless.
having obtained this rare human birth, cross over this ocean of
wordly existence through the association of saintly persons.
Sita atapa bata barisana e dina jamini jagi re
Biphale sevinu krpana durajana capala sukha-laba lagi' re
My dear brother, i request that you just worship lord caitanya and nityananda
with firm conviction and faith.
if one wants to be krishna-conscious by this
process, one has to give up his engagement in sense gratification.
one simply has to chant, «hare krishna!
hari hari!»
without any motive.
E dhana, yaubana, putra, parijana ithe ki ache paratiti re
Kamala-dala-jala, jivana talamala bhajahu hari pada niti re
What assurance of real happiness is there in all of one’s wealth, youthfulness,
sons, and family members?
this life is tottering like a drop of water on a
lotus petal;
therefore you should always serve and worship the divine feet of
lord hari.
Sravana, kirtana, smarana, vandana, pada sevana, dasya re
Pujana, sakhi-jana, atma-nivedana govinda-dasa-abhilasa re
It is the desire and great longing of govinda dasa to engage himself in the
nine processes of bhakti, namely hearing the glories of lord hari and chanting
those glories, constantly remembering him and offering prayers to him,
serving the lord’s lotus feet, serving the supreme lord as a servant,
worshiping him with flowers and incense and so forth, serving him as a friend,
and completely offering the lord one’s very self.
Bhajahu re mana sri-nanda-nandana-abhaya-caranaravinda re
Durlabha manava-janama sat-sange taroho e bhava-sindhu re
O geest, aanbid gewoon de lotusvoeten van de zoon van Nanda, die er een maken
onverschrokken.
na deze zeldzame menselijke geboorte te hebben verkregen, steekt u deze oceaan over van
werelds bestaan door de associatie van heilige personen.
Sita atapa bata barisana en dina jamini jagi re
Biphale sevinu krpana durajana capala sukha-laba lagi' re
Mijn beste broer, ik verzoek u om heer caitanya en nityananda te aanbidden
met vaste overtuiging en geloof.
als iemand hierdoor Krishna-bewust wil zijn
proces, moet men zijn engagement opgeven in zinsbevrediging.
men hoeft alleen maar te chanten, «hare krishna!
hari hari!»
zonder enig motief.
E dhana, yaubana, putra, parijana ithe ki ache paratiti re
Kamala-dala-jala, jivana talamala bhajahu hari pada niti re
Welke zekerheid van echt geluk is er in al iemands rijkdom, jeugdigheid,
zonen en familieleden?
dit leven wankelt als een druppel water op een
lotusbloemblaadje;
daarom moet je altijd de goddelijke voeten van dienen en aanbidden
heer hari.
Sravana, kirtana, smarana, vandana, pada sevana, dasya re
Pujana, sakhi-jana, atma-nivedana govinda-dasa-abhilasa re
Het is de wens en het grote verlangen van govinda dasa om zich in te zetten voor de
negen processen van bhakti, namelijk het horen van de heerlijkheden van heer hari en chanten
die heerlijkheden, hem voortdurend gedenken en gebeden tot hem brengen,
de lotusvoeten van de heer dienen, de opperheer dienen als een dienaar,
hem aanbidden met bloemen en wierook enzovoort, hem dienen als een vriend,
en volledig de heer zelf aanbieden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt