
Hieronder staat de songtekst van het nummer Your Final Setting Sun , artiest - Jason Lytle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jason Lytle
He was found face down on a desert floor
And from the looks of him, he couldn’t take anymore
If he was dead or alive, I just wasn’t sure
And then whoa… all the sudden he uttered these words
He said he ended up living a simple life
And that he never did manage to find him a wife
He said he travelled alone and he tried to do right
And it was then that he asked me about that light
And I said…
That light you see is the setting sun
I know you’ve seen a few, friend
But tonite is gonna be your final one
That light you see is the setting sun
I know you love this life
But say goodbye, this is your final setting sun
And with only a moment or two, to reflect
He said I really only got one thing I regret
I regret right now that I’m saying goodbye
Then for the last time he asked me about that light
And I said…
That light you see is the setting sun
I know you’ve seen a few, friend
But tonite is gonna be your final one
That light you see is the setting sun
I know you loved your life
But say goodbye, this is your final setting sun
Although you loved your life
Say goodbye this is your final setting sun
I know you love this life
Say goodbye this is your final setting sun
Hij werd met zijn gezicht naar beneden op een woestijnbodem gevonden
En zo te zien, kon hij niet meer aan
Of hij dood of levend was, wist ik niet zeker
En toen, whoa... ineens zei hij deze woorden
Hij zei dat hij uiteindelijk een eenvoudig leven leidde
En dat het hem nooit gelukt is om een vrouw voor hem te vinden
Hij zei dat hij alleen reisde en dat hij probeerde het goed te doen
En toen vroeg hij me naar dat licht
En ik zei…
Dat licht dat je ziet is de ondergaande zon
Ik weet dat je er een paar hebt gezien, vriend
Maar tonite wordt je laatste
Dat licht dat je ziet is de ondergaande zon
Ik weet dat je van dit leven houdt
Maar zeg maar dag, dit is je laatste ondergaande zon
En met slechts een paar momenten om na te denken
Hij zei dat ik eigenlijk maar één ding heb waar ik spijt van heb
Het spijt me nu dat ik afscheid neem
Toen vroeg hij me voor de laatste keer naar dat licht
En ik zei…
Dat licht dat je ziet is de ondergaande zon
Ik weet dat je er een paar hebt gezien, vriend
Maar tonite wordt je laatste
Dat licht dat je ziet is de ondergaande zon
Ik weet dat je van je leven hield
Maar zeg maar dag, dit is je laatste ondergaande zon
Hoewel je van je leven hield
Zeg maar dag, dit is je laatste ondergaande zon
Ik weet dat je van dit leven houdt
Zeg maar dag, dit is je laatste ondergaande zon
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt