
Hieronder staat de songtekst van het nummer Landslide , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
«Dream on man», that’s what you told me
When I said I loved you in the park inside the city
You said, «I don’t mind if we take our time
But you know I’m not one to take chances.»
So I wrapped it up & set it down again
And I said, ‘I can’t help it;
It’s the way that I’ve been feeling'
So I stood by your side with my hands in my pockets
Wishing I’d never said anything at all
But it’s alright
It’s okay
When the cold wind blows you know you better weather it away
I guess in time, it’ll work out just fine
I just hope you’re waiting for me when I cross the finish line
I spend most evenings here pretending
That you’ll hear the little hints I drop in conversation
And I pray some nights that they don’t put you off me
'cause each and every good time happens over coffee with you
Oh with you
But I’m near exhausted from this running
And in the distance I see the ending line approaching
So I shut my eyes, clutch my alibi
While I hope you’re there waiting in the distance
The critics are calling it a landslide;
A standing ovation for first time in a long time
When I shut my eyes and your lips met mine
And we talked about trading this future for our past
"Dream on man", dat is wat je me vertelde
Toen ik zei dat ik van je hield in het park in de stad
Je zei: 'Ik vind het niet erg als we onze tijd nemen
Maar je weet dat ik niet iemand ben die risico's neemt.»
Dus ik heb het ingepakt en weer neergezet
En ik zei: 'Ik kan er niets aan doen;
Het is de manier waarop ik me heb gevoeld'
Dus ik stond naast je met mijn handen in mijn zakken
Ik wou dat ik helemaal niets had gezegd
Maar het is goed
Het is oke
Als de koude wind waait, weet je dat je het beter kunt weerstaan
Ik denk dat het op tijd goed komt
Ik hoop alleen dat je op me wacht als ik over de finish kom
Ik breng de meeste avonden hier door met doen alsof
Dat je de kleine hints zult horen die ik in een gesprek laat vallen
En ik bid sommige nachten dat ze je niet van me afhouden
want elke goede tijd gebeurt bij koffie met jou
O met jou
Maar ik ben bijna uitgeput van dit rennen
En in de verte zie ik de eindstreep naderen
Dus ik sloot mijn ogen, hield mijn alibi vast
Terwijl ik hoop dat je daar in de verte wacht
De critici noemen het een aardverschuiving;
Voor het eerst in lange tijd een staande ovatie
Toen ik mijn ogen sloot en jouw lippen de mijne ontmoetten
En we hadden het erover om deze toekomst in te ruilen voor ons verleden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt