Hieronder staat de songtekst van het nummer Woh, Don't You Know , artiest - James Taylor met vertaling
Originele tekst met vertaling
James Taylor
Talking bout Jumping Jim, talking bout Mud Slide Slim.
Don’t you know that a fish got to swim, don’t a goose got to fly high?
Little dog got to die and I’m going home.
Woh, don’t you know.
Woh, don’t you know.
Talking bout a life on the street, gonna think about an itch in my feet.
Can’t you hand me down them highway shoes?
Lord knows I’m talking 'bout the walking blues,
got the rocking pneumonia blues and I’m headed home, bye-bye.
Woh, don’t you know.
Woh, don’t you know
Listen here now, don’t you come round talking bout over yonder, listen,
bound to wake up the walking man in me and I’m bound to wandering, hey now,
talking all about spooning into bone, looking just like Sherlock Holmes.
Looking for a needle in a haystack, seeing and eating lots of fatback,
hey, talking bout a railroad track and I’m going home, bye-bye.
Woh, don’t you know.
Woh, don’t you know.
Woh, who, don’t you know.
You oughta know, you oughta know, you oughta know.
You oughta know like a fish in the stream, oughta know like a leaf on the tree.
Oughta know like a boat in the sea.
Over Jumping Jim gesproken, over Mud Slide Slim gesproken.
Weet je niet dat een vis moet zwemmen, moet een gans niet hoog vliegen?
Kleine hond moet sterven en ik ga naar huis.
Wauw, weet je dat niet.
Wauw, weet je dat niet.
Praten over een leven op straat, denken aan een jeuk in mijn voeten.
Kun je me die snelwegschoenen niet geven?
Heer weet dat ik het heb over de wandelende blues,
kreeg de rockende longontsteking blues en ik ga naar huis, tot ziens.
Wauw, weet je dat niet.
Whahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha
Luister hier nu, kom niet langs om daarginds te praten, luister,
gebonden om de wandelende man in mij wakker te maken en ik ben verplicht om te dwalen, hey nu,
alles over lepelen in bot, net als Sherlock Holmes.
Op zoek naar een speld in een hooiberg, veel vet zien en eten,
hey, we hebben het over een spoorlijn en ik ga naar huis, tot ziens.
Wauw, weet je dat niet.
Wauw, weet je dat niet.
Wauw, wie, weet je niet.
Je zou het moeten weten, je zou het moeten weten, je zou het moeten weten.
Je zou moeten weten als een vis in de stroom, je zou moeten weten als een blad aan de boom.
Moet weten als een boot in de zee.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt