
Hieronder staat de songtekst van het nummer Hey , artiest - Jamaram met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jamaram
you pick me up and drop me down and lift me up from the ground
you hold me close to your ear but you will not hear a sound
from the bottom of the ocean to the top of the mountain’s where I’m found
I’m dependable, unbendable, I’m humble and I’m always around
heeeeeeey ey oh oh!
what could I be?
heeeeeeey ey oh oh!
you’re probably looking at me
I come in different colours, different sizes and I come in different shapes
if you heat me up enough then you can even use me to bake
I don’t feel hot, I don’t feel cold, I won’t feel love, I won’t feel hate
if you break me there will be two of me and that’s my fate
heeeeeeey ey oh oh!
what could I be?
heeeeeeey ey oh oh!
you’re probably looking at me
heeeeeeey ey oh oh!
I was here when you came
heeeeeeey ey oh oh!
I’ll be there when you leave
if you think about it you can find me in a lot of things all around you
no one stopps to waist a thought about that I might be right here only bound to
I spend most of my time just laying there until you come by
and if I’m small enough then you can pick me up and send me fly
heeeeeeey ey oh oh!
what could I be?
heeeeeeey ey oh oh!
you’re probably looking at me
I was here when you came
and I’ll be there when you leave
je pakt me op en zet me neer en tilt me op van de grond
je houdt me dicht bij je oor, maar je hoort geen geluid
van de bodem van de oceaan tot de top van de berg waar ik ben gevonden
Ik ben betrouwbaar, onbuigzaam, ik ben nederig en ik ben er altijd
heeeeeey ey oh oh!
wat zou ik kunnen zijn?
heeeeeey ey oh oh!
je kijkt waarschijnlijk naar mij
Ik kom in verschillende kleuren, verschillende maten en ik kom in verschillende vormen
als je me genoeg opwarmt, kun je me zelfs gebruiken om te bakken
Ik heb het niet warm, ik heb het niet koud, ik zal geen liefde voelen, ik zal geen haat voelen
als je me breekt, zijn er twee van mij en dat is mijn lot
heeeeeey ey oh oh!
wat zou ik kunnen zijn?
heeeeeey ey oh oh!
je kijkt waarschijnlijk naar mij
heeeeeey ey oh oh!
Ik was hier toen je kwam
heeeeeey ey oh oh!
Ik zal er zijn als je weggaat
als je erover nadenkt, kun je me in veel dingen om je heen vinden
niemand stopt om een gedachte te bedenken dat ik hier misschien alleen ben gebonden aan
Ik breng het grootste deel van mijn tijd door met gewoon daar te liggen totdat je langskomt
en als ik klein genoeg ben, kun je me oppikken en me vliegen
heeeeeey ey oh oh!
wat zou ik kunnen zijn?
heeeeeey ey oh oh!
je kijkt waarschijnlijk naar mij
Ik was hier toen je kwam
en ik zal er zijn als je weggaat
Jamaram • 2011
Jamaram • 2011
Jamaram • 2011
Jamaram • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt