Do Se Shabe - Jahan

Do Se Shabe - Jahan

  • Jaar van uitgave: 2004
  • Taal: Perzisch
  • Duur: 4:08

Hieronder staat de songtekst van het nummer Do Se Shabe , artiest - Jahan met vertaling

Tekst van het liedje " Do Se Shabe "

Originele tekst met vertaling

Do Se Shabe

Jahan

Originele tekst

دو سه شبه که چشمام به دره

خدا کنه که خوابم نبره

تو این قفس که زندون منه دلم گرفته و منتظره

خدا کنه که خوابم نبره

می خوام که دل به دریا بزنم یه سینه حرفو یکجا بزنم

چرا کسی نمیگه به من عشق و امیدم به کجا رفته

شبا اگه که تنها بمونم با غصه ها تو دنیا بمونم

به کی آخه می تونه بگه اون که پشیمونه چرا رفته

فردا دوباره پاییز میشه باز

دلش زغصه لبریز میشه باز

ای آسمون بهش بگو که پشیمون میشی

به سوز عاشقی قسم که دلخون میشی

دو سه شبه که چشمام به دره

خدا کنه که خوابم نبره

تو این قفس که زندون منه دلم گرفته و منتظره

خدا کنه که خوابم نبره

Liedvertaling

Twee of drie nachten met mijn ogen op de vallei gericht

God verhoede dat ik in slaap val

In deze kooi die mijn gevangenis is, is mijn hart verdrietig en wachtend

God verhoede dat ik in slaap val

Ik wil mijn hart in de zee steken en meteen praten

Waarom vertelt niemand me waar mijn liefde en hoop gebleven zijn?

Als ik 's nachts alleen blijf, blijf ik met verdriet in de wereld

Aan wie kan hij vertellen waarom hij wegging die spijt heeft?

Morgen is het weer herfst

Zijn hart is gevuld met verdriet

O Asmon, zeg hem dat het je spijt

Ik zweer bij Suz Asheghi dat je diepbedroefd zult zijn

Twee of drie nachten met mijn ogen op de vallei gericht

God verhoede dat ik in slaap val

In deze kooi die mijn gevangenis is, is mijn hart verdrietig en wachtend

God verhoede dat ik in slaap val

Andere nummers van deze artiest:

1

Raftam Ke Raftam

Jahan • 2004

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt