L'Homme de l'ombre - Jacno
С переводом

L'Homme de l'ombre - Jacno

  • Альбом: Tant de temps

  • Jaar van uitgave: 2006
  • Taal: Frans
  • Duur: 4:59

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'Homme de l'ombre , artiest - Jacno met vertaling

Tekst van het liedje " L'Homme de l'ombre "

Originele tekst met vertaling

L'Homme de l'ombre

Jacno

Оригинальный текст

C’est un vampire, un homme de l’ombre

Il te suce le sang, c’est de l’amour

Tout ce qui est bon, il le prend, c’est de l’humour

Redingote en satin, doublée de soie rouge

Il t’attrapera avant que tu bouges

Il te donnera des ailes, il te rendra immortelle et tu verras que tu es belle

Il ne voit que toi dans le miroir, c’est de l’amour

Même pas de Hongrie, c’est un escroc, c’est de l’humour

Il te donnera des ailes, il te rendra immortelle et tu verras que tu es belle

Et il dira «Viens dans ma cave dans mon cercueil, au bon accueil

Mets un pieu dans mon c ur, dernier baiser en ta faveur»

Il te donnera des ailes, il te rendra immortelle et tu verras que tu es belle

Surtout pas de glace dans son whisky, ça lui brise le c ur.

Vidée de tout ton sang, il t’aura par les sens, tu sauras ce qu’est l’amour

Il te donnera des ailes, il te rendra immortelle et tu verras que tu es belle

«Viens dans ma cave dans mon cercueil, au bon accueil

Mets un pieu dans mon c ur, dernier baiser en ma faveur»

Si t’es pas sage, il te coupera les ailes

Il te rendra mortelle mais tu sauras que tu es belle

Le bon vampire, c’est l’homme de l’ombre

Un gars du soir (c'est de l’amour)

Long, beau, vampire (c'est de l’amour)

Long, beau, vampire (c'est de l’amour).

Перевод песни

Hij is een vampier, een schaduwman

Hij zuigt je bloed, dat is liefde

Het enige dat hij goed doet, is humor

Satijnen geklede jas, gevoerd met rode zijde

Hij zal je vangen voordat je beweegt

Hij zal je vleugels geven, hij zal je onsterfelijk maken en je zult zien dat je mooi bent

Hij ziet je alleen in de spiegel, dat is liefde

Zelfs niet uit Hongarije, hij is een boef, het is humor

Hij zal je vleugels geven, hij zal je onsterfelijk maken en je zult zien dat je mooi bent

En hij zal zeggen: "Kom naar mijn grot in mijn kist, welkom

Zet een staak in mijn hart, laatste kus voor jou"

Hij zal je vleugels geven, hij zal je onsterfelijk maken en je zult zien dat je mooi bent

Vooral geen ijs in zijn whisky, het breekt zijn hart.

Ontdaan van al je bloed, hij zal je door de zintuigen krijgen, je zult weten wat liefde is

Hij zal je vleugels geven, hij zal je onsterfelijk maken en je zult zien dat je mooi bent

"Kom naar mijn kelder in mijn kist, welkom

Zet een staak in mijn hart, laatste kus voor mij"

Als je niet goed bent, knipt hij je vleugels

Hij zal je sterfelijk maken, maar je zult weten dat je mooi bent

De goede vampier is de schaduwman

Een nachtmens (het is liefde)

Lange, mooie, vampier (het is liefde)

Lange, mooie, vampier (dat is liefde).

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt