Curtain Call - Jacks Of All Trades
С переводом

Curtain Call - Jacks Of All Trades

Альбом
Superior
Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
308330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Curtain Call , artiest - Jacks Of All Trades met vertaling

Tekst van het liedje " Curtain Call "

Originele tekst met vertaling

Curtain Call

Jacks Of All Trades

Оригинальный текст

Here I go in that flow

Everything is allowed

It’s the last show, sold out

Every seat’s taken

I put on my smile and start the faking

I play my part so well it’ll make you cry

I’ll never be the same but you don’t mind

I pour out my soul up on that stage

I’m in control look at my face

It’s all good, I won’t lose my mind

Just take you by surprise when I die

Sometimes I wish that I did, for real

Now I don’t have the time to heal

All these wounds I made look so real

They still keep hurting me

«Yo, what the deal why don’t you stop the crying?»

Thay ask me, it’s all inside me

Forever lasting

I fly so high, I fall so hard

It’s time for curtain call ' last time was enough for me

This time not gonna lie down, gonna stand up with my own too feet

I’m that kind that you don’t wanna trust

When I smile is when I wanna bust

When I feel free is when I’m locked up

And when I love, you know what’s up

I look at the crowd in this beautiful night

So nice, how they smile

I made them feel good, I treated them right

I gave 'em what they wanted

I fed their minds, With their hands in the air

They cry: «do that again, make it look real»

And I will, cause I’m their little puppet

I got my mask on, can nobody stop it

But behind the smile is where it all happens

Behind the curtain is where I start lacking

So please tonight just leave me alone

And give me a chance to be on my own

I’ll fly so high, I’ll fall so hard

Перевод песни

Hier ga ik in die stroom

Alles is toegestaan

Het is de laatste show, uitverkocht

Elke stoel is bezet

Ik zet mijn glimlach op en begin te faken

Ik speel mijn rol zo goed dat je ervan moet huilen

Ik zal nooit meer dezelfde zijn, maar dat vind je niet erg

Ik stort mijn ziel uit op dat podium

Ik heb de controle, kijk naar mijn gezicht

Het is allemaal goed, ik zal mijn verstand niet verliezen

Laat je verrassen als ik sterf

Soms zou ik willen dat ik dat echt deed

Nu heb ik geen tijd om te genezen

Al deze wonden die ik maakte, leken zo echt

Ze blijven me pijn doen

"Yo, wat maakt het uit, waarom stop je niet met huilen?"

Ze vragen het me, het zit allemaal in mij

Voor altijd

Ik vlieg zo hoog, ik val zo hard

Het is tijd voor gordijnoproep 'de vorige keer was genoeg voor mij

Deze keer ga ik niet liggen, ik ga opstaan ​​met mijn eigen voeten

Ik ben zo'n soort die je niet wilt vertrouwen

Als ik lach, is dat wanneer ik kapot wil gaan

Wanneer ik me vrij voel, is wanneer ik opgesloten zit

En als ik liefheb, weet je wat er aan de hand is

Ik kijk naar de menigte in deze mooie nacht

Zo leuk, hoe ze lachen

Ik heb ze een goed gevoel gegeven, ik heb ze goed behandeld

Ik heb ze gegeven wat ze wilden

Ik voedde hun geest, Met hun handen in de lucht

Ze roepen: «doe dat nog eens, laat het er echt uitzien»

En dat zal ik doen, want ik ben hun kleine marionet

Ik heb mijn masker op, kan niemand het stoppen?

Maar achter de glimlach is waar het allemaal gebeurt

Achter het gordijn is waar ik begin te ontbreken

Dus laat me vanavond alsjeblieft met rust

En geef me een kans om alleen te zijn

Ik zal zo hoog vliegen, ik zal zo hard vallen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt