
Hieronder staat de songtekst van het nummer Possible , artiest - Jackie Tohn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jackie Tohn
Staring at the telly spitting something so irrelevant
You just left and I’m still glowing,
Freshly-sexed and never knowing if I’ll have
Your face that close to mine again.
And it’s an ever unfolding world of wonder,
Maybe you can she’d some light beneath this rock that I’m under,
But I can’t think outside the words I know.
But hey, you never know,
Anything is possible.
And hey, hey, hey, you never know,
Anything in this whole world,
Anything, anything, is possible.
And I was staring so long that I startled myself
When I bla-blinked and it made me think, why not
Wear your fanciest shoes in the rain?
And I was slumping on my stoop like I was bred in Jersey,
Wondering to myself if the world deemed me worthy
Of it’s meaningless, so so meaningless grace
But hey, hey, you never know,
I said, anything is possible.
And hey, hey, you never know,
Anything in this whole world,
Anything, anything, is possible.
Hey, you never know.
Anything is possible.
And hey, you never know.
Anything in this whole world,
Anything, anything, is possible.
Yes, it is.
Naar de televisie staren terwijl je zoiets onbelangrijks uitspuugt
Je bent net vertrokken en ik straal nog steeds,
Vers gesekst en nooit wetend of ik het zal hebben
Je gezicht weer zo dicht bij het mijne.
En het is een zich steeds ontvouwende wereld van wonderen,
Misschien kun je ze wat licht geven onder deze rots waar ik onder sta,
Maar ik kan niet denken buiten de woorden die ik ken.
Maar goed, je weet maar nooit,
Alles is mogelijk.
En hé, hé, hé, je weet maar nooit,
Alles in deze hele wereld,
Alles, alles, is mogelijk.
En ik staarde zo lang dat ik zelf schrok
Toen ik met mijn ogen knipperde en het me aan het denken zette, waarom niet
Je chicste schoenen dragen in de regen?
En ik zakte onderuit op mijn stoep alsof ik in Jersey was gefokt,
Ik vroeg me af of de wereld me waardig achtte
Of het is zinloos, zo zinloos genade
Maar hé, hé, je weet maar nooit,
Ik zei, alles is mogelijk.
En hé, hé, je weet maar nooit,
Alles in deze hele wereld,
Alles, alles, is mogelijk.
Hé, je weet maar nooit.
Alles is mogelijk.
En hé, je weet maar nooit.
Alles in deze hele wereld,
Alles, alles, is mogelijk.
Ja dat is zo.
Jackie Tohn, Darren Criss • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt