French Kiss The Elderly - Jack Off Jill
С переводом

French Kiss The Elderly - Jack Off Jill

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
223370

Hieronder staat de songtekst van het nummer French Kiss The Elderly , artiest - Jack Off Jill met vertaling

Tekst van het liedje " French Kiss The Elderly "

Originele tekst met vertaling

French Kiss The Elderly

Jack Off Jill

Оригинальный текст

I’m not so pretty now

They’re filthy next to me

I’m staring at myself

In family therapy

I’m dying day by day

But no one cries for me They’d rather slit their wrists

Than french kiss the elderly!

(Don't shoot! Don’t shoot! Don’t shoot! Don’t shoot!)

On the day we broke you made the

On the day that we die

On the day we broke you made the whole world

Stop it, you’re hurting me Stop it, you’re hurting me Stop it, you’re hurting me Stop it!

I’m sitting quietly

In gothic sympathy

I tried to cut myself,

But they won’t watch me bleed

They do not understand

They are afraid of me They’d rather shoot themselves

Than french kiss the elderly!

(Don't shoot! Don’t shoot! Don’t shoot! Don’t shoot!)

On the day we broke you made the

On the day that we die

On the day we broke you made the whole world

Stop it, you’re hurting me Stop it, you’re hurting me Stop it, you’re hurting me Stop it!

I’m sitting pretty now

With filthy next to me

I have two tumored hands

And a diseased body

C’mon, let’s kill ourselves,

Than french kiss the elderly!

On the day we broke you made the

On the day that we die

On the day we broke you made the whole world

Stop it!

No!

Stop it, you’re hurting me Stop it, you’re hurting me Stop it Don’t…

Don’t you…

Don’t you fuckin touch me!

(Don't touch me)

Перевод песни

Ik ben nu niet zo mooi

Ze zijn smerig naast me

Ik staar naar mezelf

In gezinstherapie

Ik ga met de dag dood

Maar niemand huilt om mij. Ze snijden liever hun polsen door

Dan de bejaarden zoenen!

(Niet schieten! Niet schieten! Niet schieten! Niet schieten!)

Op de dag dat we braken, maakte je de

Op de dag dat we sterven

Op de dag dat we braken, maakte je de hele wereld

Stop ermee, je doet me pijn Stop ermee, je doet me pijn Stop ermee, je doet me pijn Stop ermee!

ik zit stil

In gotische sympathie

Ik probeerde mezelf te snijden,

Maar ze zullen me niet zien bloeden

Ze begrijpen niet

Ze zijn bang voor me. Ze schieten liever zichzelf neer

Dan de bejaarden zoenen!

(Niet schieten! Niet schieten! Niet schieten! Niet schieten!)

Op de dag dat we braken, maakte je de

Op de dag dat we sterven

Op de dag dat we braken, maakte je de hele wereld

Stop ermee, je doet me pijn Stop ermee, je doet me pijn Stop ermee, je doet me pijn Stop ermee!

Ik zit nu mooi

Met smerig naast me

Ik heb twee handen met tumoren

En een ziek lichaam

Kom op, laten we zelfmoord plegen,

Dan de bejaarden zoenen!

Op de dag dat we braken, maakte je de

Op de dag dat we sterven

Op de dag dat we braken, maakte je de hele wereld

Hou op!

Nee!

Stop ermee, je doet me pijn Stop ermee, je doet me pijn Stop ermee Doe niet ...

Wil je niet...

Raak me verdomme niet aan!

(Raak me niet aan)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt