When the World Was Young - Jacintha
С переводом

When the World Was Young - Jacintha

Альбом
Lush Life
Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
503090

Hieronder staat de songtekst van het nummer When the World Was Young , artiest - Jacintha met vertaling

Tekst van het liedje " When the World Was Young "

Originele tekst met vertaling

When the World Was Young

Jacintha

Оригинальный текст

It isn’t by chance I happen to be

A boulevardier, the toast of Paris

For over the noise, the talk and the smoke

I’m good for a laugh, a drink or a jokeI walk in a room, a party or ball

«Come sit over here» somebody will call

«A drink for M’sieur, a drink for us all!

But how many times I stop and recall

Ah, the apple trees

Blossoms in the breeze

That we walked among

Lying in the hay

Games we used to play

While the rounds were sung

Only yesterday, when the world was young

Wherever I go they mention my name

And that in itself, is some sort of fame

«Come by for a drink, we’re having a game, «Wherever I go I’m glad that I came

The talk is quite gay, the company fine

There’s laughter and lights, and glamour and wine

And beautiful girls and some of them mine

But often my eyes see a diff’rent shine

Ah, the apple trees

Sunlit memories

Where the hammock swung

On our backs we’d lie

Looking at the sky

Till the stars were strung

Only last July when the world was young

Ah, the apple trees

Blossoms in the breeze

That we walked among

Lying in the hay

Games we used to play

While the rounds were sung

Only yesterday, when the world was young

While sitting around, we often recall

The laugh of the year, the night of them all

The blonde who was so attractive that year

Some opening night that made us all cheer

Remember that time we all got so tight

And Jacques and Antoine got into a fight

The gendarmes who came, passed out like a light

I laugh with the rest, it’s all very bright

Перевод песни

Het is niet toevallig dat ik

Een boulevardier, de toast van Parijs

Voor over het lawaai, het gepraat en de rook

Ik ben goed voor een lach, een drankje of een grapIk loop in een kamer, een feest of een bal

«Kom hier zitten» zal iemand roepen

«Een drankje voor M’sieur, een drankje voor ons allemaal!

Maar hoe vaak stop ik en herinner ik me?

Ah, de appelbomen

Bloesems in de wind

Waar we tussen liepen

Liggend in het hooi

Games die we vroeger speelden

Terwijl de rondes werden gezongen

Gisteren nog, toen de wereld nog jong was

Waar ik ook ga, ze noemen mijn naam

En dat op zich is al een soort van roem

«Kom langs voor een drankje, we spelen een spelletje, «Waar ik ook ga, ik ben blij dat ik ben gekomen

Het gesprek is nogal homoseksueel, het bedrijf prima

Er is gelach en licht, en glamour en wijn

En mooie meisjes en sommige van mij

Maar vaak zien mijn ogen een andere glans

Ah, de appelbomen

Zonovergoten herinneringen

Waar de hangmat zwaaide

Op onze rug zouden we liegen

Naar de lucht kijken

Tot de sterren werden geregen

Pas afgelopen juli toen de wereld nog jong was

Ah, de appelbomen

Bloesems in de wind

Waar we tussen liepen

Liggend in het hooi

Games die we vroeger speelden

Terwijl de rondes werden gezongen

Gisteren nog, toen de wereld nog jong was

Terwijl we zitten, herinneren we ons vaak

De lach van het jaar, de nacht van allemaal

De blondine die dat jaar zo aantrekkelijk was

Een openingsavond die ons allemaal deed juichen

Weet je nog die keer dat we het allemaal zo nauw kregen

En Jacques en Antoine kregen ruzie

De gendarmes die kwamen, vielen flauw als een licht

Ik lach met de rest, het is allemaal erg helder

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt