
Hieronder staat de songtekst van het nummer Move On , artiest - J-Wright met vertaling
Originele tekst met vertaling
J-Wright
Swear I couldn’t write a song for a month
Man, everything I wrote never loved (Wrote never loved)
'Cause I’m sick of writing shit for a buzz
Yeah, can I bring it back to the days
When I teared up 'cause man I really felt that shit
Feels real good when I help those kids
Saved a couple lives and I still ain’t near rich
Said things that I wish I took back
Hurt a few friends and I never want that
Made my girl cry a hundred times in the past
Still fixing up all the things I lack
Know what you’re worth some wanna degrade
Cross in my path still looking each way
Never know which of your friends might leave
They come right back when they hear you got paid
But you gotta be brave in a world so cold
Felt betrayed from the ones who have shown
Nothing but love but that all changed quick
People so blind tryna be famous
I wanna keep it real no matter what life brings
Never give up, I’ll always be fighting
Turn on the news another one dying
Send a message for the people that keep us dividing
Just tell 'em go
'Cause we’ve been down the same road (Same road)
Sometimes life gets so cold (So cold)
Can’t hurt me now 'cause I know (I know)
That we should probably move on
Go, 'cause we’ve been down the same road (Same road)
Sometimes life gets so cold (So cold)
Can’t hurt me now 'cause I know (I know)
That we should probably move on
Another person I look up to sadly died today
Man all this bullshit, yeah I swear I could just hide away
I can’t sleep got all these thoughts keeping me wide awake
I rather risk what I’ve been building than my life to waste
But can’t feel much when you’re drugged up
Laying on the couch can’t admit you’re fucked up
Nah, acting real tough with the gun up
Fuck the world 'cause no one ever loved us
Yeah, understand working until the sun up
Yeah, never make change or adjust much, nah
Accepting where you are is a loss when you livin' at the bottom
Make it harder tryna come up
Yeah, you wanna be the greatest but that shit takes patience
Yeah, see I work until I make it, man, you cannot fake this
I—I used to think that on the other side it green
Send a message to the ones that never cared about your dreams
Tell 'em go
'Cause we’ve been down the same road (Same road)
Sometimes life gets so cold (So cold)
Can’t hurt me now 'cause I know (I know)
That we should probably move on
Go, 'cause we’ve been down the same road (Same road)
Sometimes life gets so cold (So cold)
Can’t hurt me now 'cause I know (I know)
That we should probably move on (Move on, move on, move on)
Zweer dat ik een maand lang geen nummer kon schrijven
Man, alles wat ik schreef heb nooit liefgehad (Schreef nooit liefgehad)
Omdat ik het beu ben om onzin te schrijven voor een buzz
Ja, kan ik het terugbrengen naar de dagen
Toen ik verscheurde, want man, ik voelde die shit echt
Het voelt heel goed als ik die kinderen help
Ik heb een paar levens gered en ik ben nog lang niet rijk
Zei dingen waarvan ik wou dat ik ze terugnam
Een paar vrienden pijn doen en dat wil ik nooit
Maakte mijn meisje in het verleden honderd keer aan het huilen
Ik ben nog steeds bezig met het repareren van alle dingen die ik mis
Weet wat je waard bent, sommigen willen degraderen
Steek mijn pad over en kijk nog steeds alle kanten op
Weet nooit welke van je vrienden vertrekken
Ze komen meteen terug als ze horen dat je betaald bent
Maar je moet dapper zijn in een wereld die zo koud is
Voelde me verraden door degenen die het hebben laten zien
Niets dan liefde, maar dat veranderde allemaal snel
Mensen die zo blind zijn, proberen beroemd te worden
Ik wil het echt houden, wat het leven ook brengt
Geef nooit op, ik zal altijd vechten
Zet het nieuws aan, er gaat weer een dood
Stuur een bericht voor de mensen die ons verdeeld houden
Zeg ze gewoon dat ze moeten gaan
Omdat we op dezelfde weg zijn geweest (dezelfde weg)
Soms wordt het leven zo koud (zo koud)
Kan me nu geen pijn doen, want ik weet (ik weet)
Dat we waarschijnlijk verder moeten gaan
Ga, want we zijn op dezelfde weg geweest (Dezelfde weg)
Soms wordt het leven zo koud (zo koud)
Kan me nu geen pijn doen, want ik weet (ik weet)
Dat we waarschijnlijk verder moeten gaan
Een andere persoon naar wie ik opkijk, is helaas vandaag overleden
Man, al deze onzin, ja, ik zweer dat ik me gewoon kan verstoppen
Ik kan niet slapen, al deze gedachten houden me klaarwakker
Ik riskeer liever wat ik heb opgebouwd dan mijn leven te verspillen
Maar kan niet veel voelen als je gedrogeerd bent
Op de bank liggen kan niet toegeven dat je het verpest hebt
Nee, heel stoer doen met het geweer omhoog
Fuck the world, want niemand heeft ooit van ons gehouden
Ja, begrijp werken tot de zon opkomt
Ja, breng nooit verandering aan of pas niet veel aan, nee
Accepteren waar je bent is een verlies als je onderaan leeft
Maak het moeilijker om naar boven te komen
Ja, je wilt de beste zijn, maar daar is geduld voor nodig
Ja, kijk, ik werk totdat ik het haal, man, je kunt dit niet vervalsen
Ik dacht altijd dat het aan de andere kant groen was
Stuur een bericht naar degenen die nooit om je dromen hebben gegeven
Zeg ze gaan
Omdat we op dezelfde weg zijn geweest (dezelfde weg)
Soms wordt het leven zo koud (zo koud)
Kan me nu geen pijn doen, want ik weet (ik weet)
Dat we waarschijnlijk verder moeten gaan
Ga, want we zijn op dezelfde weg geweest (Dezelfde weg)
Soms wordt het leven zo koud (zo koud)
Kan me nu geen pijn doen, want ik weet (ik weet)
Dat we waarschijnlijk verder moeten gaan (Ga verder, ga verder, ga verder)
Cardiff Brothers, J-Wright • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt